aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml52
1 files changed, 50 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index b77da3aa..bcaba68e 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -71,6 +71,8 @@
<string name="send_failed">Invio fallito</string>
<string name="send_rejected">rifiutato</string>
<string name="preparing_image">Preparazioone immagine per la trasmissione</string>
+ <string name="preparing_images">Preparazione immagini per la trasmissione</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">Condivisione file. Attendere prego...</string>
<string name="action_clear_history">Pulisci la cronologia</string>
<string name="clear_conversation_history">Pulisci la cronologia della Conversazione</string>
<string name="clear_histor_msg">Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\n<b>Attenzione:</b> Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server.</string>
@@ -78,6 +80,7 @@
<string name="also_end_conversation">Termina questa conversazione successivamente</string>
<string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
<string name="send_unencrypted_message">Invia messaggio non cifrato</string>
+ <string name="send_message_to_x">Invia messaggio a %s</string>
<string name="send_otr_message">Messaggio OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Invia messaggio cifrato OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Invia messaggio cifrato v\\OMEMO</string>
@@ -101,12 +104,18 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Il nome con il quale questo client si identifica</string>
<string name="pref_accept_files">Accetta i file</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Accetta automaticamente i file più piccoli di…</string>
+ <string name="pref_attachments">Allegati</string>
+ <string name="pref_return_to_previous">Condivisione rapida</string>
+ <string name="pref_return_to_previous_summary">Torna subito all\'attività precedente invece di aprire la conversazione dopo avere condiviso qualcosa</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
- <string name="pref_notification_grace_period">Periodo tra notifiche</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">Disabilita le notifiche per un breve lasso di tempo dopo che un messaggio è stato ricevuto</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibra quando arriva un nuovo messaggio</string>
+ <string name="pref_led">Notifica LED</string>
+ <string name="pref_led_summary">Luce di notifica lampeggiante quando arriva un nuovo messaggio</string>
+ <string name="pref_sound">Suono di notifica</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Esegui un suono quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_advanced_options">Avanzate</string>
<string name="pref_never_send_crash">Non inviare mai segnalazioni di errore</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations</string>
@@ -156,6 +165,8 @@
<string name="mgmt_account_disable">Disabilita temporaneamente</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Pubblica avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Pubblica chiave pubblica OpenPGP</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">La chiave pubblica OpenPGP è stata pubblicata.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">Ricorda di ripubblicare le tue chiavi pubbliche OpenPGP!</string>
<string name="mgmt_account_enable">Abilita utente</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se cancelli il tuo utente la cronologia delle tue conversazioni verrà persa</string>
@@ -236,6 +247,7 @@
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="action_edit_subject">Modifica soggetto conferenza</string>
+ <string name="edit_subject_hint">Il soggetto di questa conferenza</string>
<string name="joining_conference">Entro in conferenza...</string>
<string name="leave">Abbandona</string>
<string name="contact_added_you">Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti</string>
@@ -309,6 +321,7 @@
<string name="checking_x">Controllo %s su host HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Non sei connesso. Riprova più tardi</string>
<string name="check_x_filesize">Controllo dimensione %s</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">Controlla %1$s dimensione su %2$s</string>
<string name="message_options">Opzioni del messaggio</string>
<string name="copy_text">Copia testo</string>
<string name="copy_original_url">Copia URL originale</string>
@@ -347,6 +360,7 @@
<string name="choose_file">Scegli file</string>
<string name="receiving_x_file">Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)</string>
<string name="download_x_file">Scarica %s</string>
+ <string name="delete_x_file">Elimina %s</string>
<string name="file">file</string>
<string name="open_x_file">Apri %s</string>
<string name="sending_file">invio (%1$d%% completato)</string>
@@ -400,6 +414,7 @@
<string name="disable_all_accounts">Disabilita tutti gli utenti</string>
<string name="perform_action_with">Perform action with</string>
<string name="no_affiliation">No affiliazione</string>
+ <string name="no_role">Offline</string>
<string name="outcast">Emarginato</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modalità avanzata</string>
@@ -493,6 +508,7 @@
<string name="pref_use_white_background">Usa sfondo bianco</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Mostra i messaggi ricevuti con testo nero su sfondo bianco</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Rete Tor non disponibile</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">Host sconosciuto</string>
<string name="server_info_broken">Rotto</string>
<string name="pref_presence_settings">Presenza</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">\"Non disponibile\" a schermo spento</string>
@@ -512,6 +528,7 @@
<string name="fetching_mam_prefs">Raccolta preferenze di archiviazione. Attendere prego...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Impossibile raccogliere le preferenze di archiviazione</string>
<string name="captcha_required">Captcha richiest</string>
+ <string name="captcha_hint">Inserisci il testo dell\'immagine soprastante</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Catena di certificati non affidabile</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'ID Jabber non corrisponde al certificato</string>
<string name="action_renew_certificate">Rinnova certificato</string>
@@ -534,6 +551,8 @@
<string name="load_more_messages">Carica altri messaggi</string>
<string name="shared_file_with_x">Condividi file con %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Immagine condivisa con %s</string>
+ <string name="shared_images_with_x">Immagini condivise con %s</string>
+ <string name="shared_text_with_x">Testo condiviso con %s</string>
<string name="no_storage_permission">Conversations necessita di accesso alla memoria esterna</string>
<string name="sync_with_contacts">Sincronizza con i contatti</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nConversations leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti.</string>
@@ -565,4 +584,33 @@
<string name="no_keys_just_confirm">Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa conferenza.</string>
<string name="select_image_and_crop">Seleziona immagine e ritagliala</string>
<string name="this_account_is_disabled">Hai disabilitato questo account</string>
+ <string name="security_error_invalid_file_access">Errore di sicurezza: accesso file non valido</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
+ <string name="share_uri_with">Condividi l\'URI con...</string>
+ <string name="welcome_text">XMPP è un protocollo che non dipende da un provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP scelto.\nTuttavia per comodità abbiamo semplificato la creazione di un account su conversations.im; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.</string>
+ <string name="magic_create_text">Ti guideremo nel processo di creazione di un account su conversations.im.\nQuando scegli conversations.im come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Il tuo ID Jabber completo sarà: %s</string>
+ <string name="create_account">Crea account</string>
+ <string name="use_own_provider">Usa un altro provider</string>
+ <string name="pick_your_username">Scegli il tuo nome utente</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Cambia la presenza manualmente</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Tocca il tuo avatar per cambiare la presenza</string>
+ <string name="change_presence">Cambia la presenza</string>
+ <string name="status_message">Messaggio di stato</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Imposta per tutti gli account del dispositivo</string>
+ <string name="presence_chat">Libero di chattare</string>
+ <string name="presence_online">Online</string>
+ <string name="presence_away">Assente</string>
+ <string name="presence_xa">Non disponibile</string>
+ <string name="presence_dnd">Occupato</string>
+ <string name="secure_password_generated">È stata generata una password sicura</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Il tuo dispositivo non supporta l\'esclusione per l\'ottimizzazione della batteria</string>
+ <string name="show_password">Mostra la password</string>
+ <string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
+ <string name="create_conference">Crea conferenza</string>
+ <string name="join_or_create_conference">Entra o crea una conferenza</string>
+ <string name="conference_subject">Soggetto</string>
+ <string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
+ <string name="creating_conference">Creazione conferenza...</string>
+ <string name="invite_again">Invita di nuovo</string>
</resources>