diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-gl/strings.xml | 7 |
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index ff6c5eeb..656c20d5 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -14,7 +14,6 @@ <string name="minutes_ago">min</string> <string name="unread_conversations">conversas sen ler</string> <string name="sending">enviando…</string> - <string name="encrypted_message">Descifrando mensaxe. Agarda uns intres…</string> <string name="nick_in_use">O apodo xa está en uso</string> <string name="moderator">Moderador</string> <string name="participant">Participante</string> @@ -42,9 +41,7 @@ <string name="clear_conversation_history">Limpar historial de conversa</string> <string name="clear_histor_msg">¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\n<b>Ollo:</b> Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores.</string> <string name="delete_messages">Borrar mensaxes</string> - <string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa máis tarde</string> <string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string> - <string name="send_plain_text_message">Enviar mensaxe de texto</string> <string name="send_otr_message">Enviar mensaxe cifrado con OTR</string> <string name="send_pgp_message">Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP</string> <string name="your_nick_has_been_changed">Modificouse o teu apodo</string> @@ -57,7 +54,6 @@ <string name="offering">ofrecendo…</string> <string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP non atopada</string> <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.</small></string> - <string name="encrypted_message_received"><i>Mensaxe cifrado recibido. Pulsa para ver.</i></string> <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome que identifica o cliente que estás a empregar</string> <string name="pref_accept_files">Aceptar arquivos</string> @@ -69,8 +65,6 @@ <string name="pref_vibrate_summary">Treme cando chega unha novo mensaxe</string> <string name="pref_sound">Son</string> <string name="pref_sound_summary">Reproduce un ton ca notificación</string> - <string name="pref_conference_notifications">Notificacións de conferencia</string> - <string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando chega unha mensaxe de conferencia e non solo cuando chega unha mensaxe destacada</string> <string name="pref_notification_grace_period">Notificacións Carbons</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita as notificacións durante un corto periodo de tiempo despois de recibir a copia da mensaxe carbón</string> <string name="pref_advanced_options">Opcións avanzadas</string> @@ -109,7 +103,6 @@ <string name="account_status_regis_conflict">O identificador xa está en uso</string> <string name="account_status_regis_success">Rexistro completado</string> <string name="account_status_regis_not_sup">O servidor non soporta rexistros</string> - <string name="encryption_choice_none">Texto plano</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> <string name="mgmt_account_edit">Editar conta</string> |