diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-eu')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-eu/strings.xml | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 8896e9b5..75452741 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -141,6 +141,8 @@ <string name="account_status_regis_conflict">Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita</string> <string name="account_status_regis_success">Erregistroa burutu da</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string> + <string name="account_status_security_error">Segurtasun akatsa</string> + <string name="account_status_incompatible_server">Zerbitzari ez bateragarria</string> <string name="encryption_choice_none">Testu laua</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -254,6 +256,8 @@ <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">SSLv3 gaitzen du oinordetutako zerbitzarietarako. Adi: SSLv3 ez segurutzat hartzen da.</string> <string name="pref_expert_options">Adituentzako aukerak</string> <string name="pref_expert_options_summary">Mesedez kontuz ibili hauekin</string> + <string name="title_activity_about">Conversationsi buruz</string> + <string name="pref_about_conversations_summary">Eraikitze eta lizentzia informazioa</string> <string name="pref_use_larger_font">Letraren tamaina handitu</string> <string name="pref_use_larger_font_summary">Letra tamaina handiagoa erabili aplikazio osoan zehar</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Bidaltze botoiak egoera adierazten du</string> @@ -272,5 +276,57 @@ <string name="image_file_deleted">Irudia ezabatu egin da</string> <string name="not_connected_try_again">Ez zaude konektatuta. Saiatu beranduago berriz</string> <string name="check_image_filesize">Irudiaren tamaina egiaztatu</string> + <string name="message_options">Mezuaren aukerak</string> + <string name="copy_text">Testua kopiatu</string> + <string name="share_image">Irudia partekatu</string> + <string name="copy_original_url">Jatorrizko URLa kopiatu</string> + <string name="send_again">Berriro bidali</string> + <string name="image_url">Irudiaren URLa</string> + <string name="message_text">Testu mezua</string> + <string name="url_copied_to_clipboard">URLa arbelera kopiatu da</string> + <string name="message_copied_to_clipboard">Mezua arbelera kopiatu da</string> + <string name="image_transmission_failed">Irudiaren transmisioak huts egin du</string> + <string name="scan_qr_code">QR kodea eskaneatu</string> + <string name="show_qr_code">QR kodea erakutsi</string> + <string name="account_details">Kontuaren xehetasunak</string> + <string name="verify_otr">OTR egiaztatu</string> + <string name="remote_fingerprint">Urruneko hatz-marka</string> + <string name="scan">eskaneatu</string> + <string name="or_touch_phones">(edo telefonoak ikutu)</string> + <string name="smp">Socialist Millionaire protokoloa</string> + <string name="shared_secret_hint">Iradokizuna edo galdera</string> + <string name="shared_secret_secret">Partekatutako sekretua</string> + <string name="confirm">Baieztatu</string> + <string name="in_progress">Lanean</string> + <string name="respond">Erantzun</string> + <string name="failed">Huts egin du</string> + <string name="secrets_do_not_match">Sekretuak ez dute bat egiten</string> + <string name="try_again">Saiatu berriz</string> + <string name="finish">Amaitu</string> + <string name="verified">Egiaztatuta!</string> + <string name="smp_requested">Kontaktuak SMP egiaztapena eskatu du</string> + <string name="no_otr_session_found">Ez da OTR saio baliodunik aurkitu!</string> + <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> + <string name="touch_to_disable">Ikutu atzeko planoko zerbitzua ezgaitzeko</string> + <string name="pref_keep_foreground_service">Zerbitzua atzeko planoan mantendu</string> + <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du</string> + <string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string> + <string name="receiving_file">%1$s fitxategia jasotzen (%2$d%% osatua)</string> + <string name="download_file">%s fitxategia deskargatu</string> + <string name="open_file">%s fitxategia ireki</string> + <string name="sending_file">bidaltzen (%1$d%% osatua)</string> + <string name="preparing_file">Fitxategia transmisiorako prestatzen</string> + <string name="file_offered_for_download">Fitxaegia deskargatzeko eskainita</string> + <string name="file">%s fitxategia</string> + <string name="cancel_transmission">Transmisioa utzi</string> + <string name="file_transmission_failed">fitxategi transmisioak huts egin du</string> + <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu egin da</string> + <string name="no_application_found_to_open_file">Fitxategia ireki dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu</string> + <string name="could_not_verify_fingerprint">Hatz-marka ezin izan da egiaztatu</string> + <string name="manually_verify">Eskuz egiaztatu</string> + <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ziur al zaude zure kontaktuaren OTR hatz-marka egiaztatu nahi duzulaz?</string> + <string name="pref_show_dynamic_tags">Etiketa dinamikoak erakutsi</string> + <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Irakurtzeko soilik diren etiketak erakutsi kontaktuen azpian</string> + <string name="enable_notifications">Jakinarazpenak gaitu</string> </resources> |