diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 18 |
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 820bb261..9178587e 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -122,12 +122,14 @@ <string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string> + <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes</string> <string name="pref_ui_options">Pantalla</string> <string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string> <string name="error_decrypting_file">Error descifrando archivo</string> <string name="accept">Aceptar</string> <string name="error">Ha ocurrido un error</string> <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia automática</string> + <string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado</string> <string name="subscriptions">Suscripciones</string> <string name="your_account">Tu cuenta</string> <string name="keys">Claves</string> @@ -337,6 +339,8 @@ <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string> <string name="image_transmission_failed">Falló la transferencia de la imagen</string> + <string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string> + <string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string> <string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string> <string name="account_details">Detalles de la cuenta</string> <string name="verify_otr">Verificar OTR</string> @@ -376,7 +380,7 @@ <string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string> <string name="could_not_verify_fingerprint">No se puede verificar el contacto</string> <string name="manually_verify">Verificar manualmente</string> - <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres verificar el contacto?</string> + <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres verificar la huella digital OTR de tu contacto?</string> <string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas</string> <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar información en forma de etiquetas debajo de los contactos</string> <string name="enable_notifications">Habilitar notificaciones</string> @@ -469,6 +473,7 @@ <string name="contact_is_typing">%s está escribiendo...</string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s ha dejado de escribir</string> <string name="pref_chat_states">Notificación de escritura</string> + <string name="pref_chat_states_summary">Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un mensaje</string> <string name="send_location">Enviar ubicación</string> <string name="show_location">Mostrar ubicación</string> <string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string> @@ -665,4 +670,15 @@ <string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo ha sido verificado</string> <string name="copy_fingerprint">Copiar huella digital</string> <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas</string> + <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">El código QR no contiene huellas digitales para esta conversación.</string> + <string name="verified_fingerprints">Huellas digitales verificadas</string> + <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Usa la cámara para escanear el código QR del contacto</string> + <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Por favor, espera a que las claves sean recuperadas</string> + <string name="share_as_barcode">Compartir como código QR</string> + <string name="share_as_uri">Compartir como XMPP URI</string> + <string name="share_as_http">Compartir como link HTTP</string> + <string name="pref_blind_trust_before_verification">Confianza ciega antes de verificación</string> + <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automáticamente confiar en los nuevos dispositivos de tus contactos que no han sido verificados antes y solicita confirmación manual cada vez que un contacto verificado añade un dispositivo nuevo.</string> + <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Huellas digitales OMEMO de confianza ciega</string> + <string name="not_trusted">No confiables</string> </resources> |