diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 119 |
1 files changed, 70 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index ccb3c990..2d5337be 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -257,38 +257,38 @@ <string name="account_already_exists">Das Konto existiert bereits</string> <string name="next">Weiter</string> <string name="server_info_session_established">Sitzung wiederhergestellt</string> - <string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string> - <string name="skip">Überspringen</string> - <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string> - <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string> - <string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string> - <string name="enable">Aktivieren</string> - <string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string> - <string name="enter_password">Passwort eingeben</string> - <string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string> - <string name="request_presence_updates">Bitte erst Anwesenheitsbenachrichtigungen vom Kontakt anfordern.\n\n</string> - <string name="request_now">Jetzt anfordern</string> - <string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string> - <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string> - <string name="ignore">Ignorieren</string> - <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Es kann zu unerwarteten Problemen führen, dies ohne gegenseitige Anwesenheitsbenachrichtigungen abzusenden.\n\n<small>Bitte die Online-Status-Abonnements in den Kontaktdetails prüfen.</small></string> - <string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string> - <string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string> - <string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string> - <string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string> - <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string> - <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string> - <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string> - <string name="title_activity_about">Über Conversations</string> - <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string> - <string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string> - <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string> - <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string> - <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string> - <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string> - <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string> - <string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string> + <string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string> + <string name="skip">Überspringen</string> + <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string> + <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string> + <string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string> + <string name="enable">Aktivieren</string> + <string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string> + <string name="enter_password">Passwort eingeben</string> + <string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string> + <string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string> + <string name="request_now">Jetzt anfordern</string> + <string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string> + <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string> + <string name="ignore">Ignorieren</string> + <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitig den Online-Status zu kennen, kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string> + <string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string> + <string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string> + <string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string> + <string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string> + <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string> + <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string> + <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string> + <string name="title_activity_about">Über Conversations</string> + <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string> + <string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string> + <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string> + <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string> + <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string> + <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string> + <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string> + <string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string> + <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string> <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichtenempfang</string> <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string> @@ -299,23 +299,22 @@ <string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string> <string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string> <string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string> - <string name="using_account">Verwende Konto %s</string> - <string name="checking_image">Prüfe Bild auf HTTP-Host</string> - <string name="image_file_deleted">Bild wurde gelöscht</string> - <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string> - <string name="check_image_filesize">Bildgröße prüfen</string> - <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string> - <string name="copy_text">Text kopieren</string> - <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string> - <string name="send_again">Erneut senden</string> - <string name="image_url">Bild-URL</string> - <string name="message_text">Nachrichtentext</string> - <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string> - <string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string> - <string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string> - <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string> - <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string> - <string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string> + <string name="using_account">Verwende Konto %s</string> + <string name="checking_x">%s wird auf HTTP-Host geprüft</string> + <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string> + <string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string> + <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string> + <string name="copy_text">Text kopieren</string> + <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string> + <string name="send_again">Erneut senden</string> + <string name="file_url">Datei-URL</string> + <string name="message_text">Nachrichtentext</string> + <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string> + <string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string> + <string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string> + <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string> + <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string> + <string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string> <string name="account_details">Konto-Details</string> <string name="verify_otr">Prüfe OTR</string> <string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string> @@ -439,10 +438,32 @@ <string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string> <string name="location">Standort</string> <string name="received_location">Standort empfangen</string> + <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string> + <string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string> + <string name="pref_certificate_options">Zertifikats-Optionen</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Misstraue Zertifizierungsstellen</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Als vertrauenswürdig bestätigte Zertifikate löschen</string> + <string name="toast_no_trusted_certs">Keine manuell bestätigten Zertifikate</string> + <string name="dialog_manage_certs_title">Zertifikate löschen</string> + <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Auswahl löschen</string> + <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Abbrechen</string> + <plurals name="toast_delete_certificates"> + <item quantity="one">%d Zertifikat gelöscht</item> + <item quantity="other">%d Zertifikate gelöscht</item> + </plurals> <plurals name="select_contact"> <item quantity="one">%d Kontakt ausgewählt</item> <item quantity="other">%d Kontakte ausgewählt</item> </plurals> + <string name="pref_quick_action_summary">Ersetze Absende-Knopf durch Schnell-Tasten</string> + <string name="pref_quick_action">Schnell-Tasten</string> + <string name="none">keine</string> + <string name="recently_used">zuletzt verwendet</string> + <string name="choose_quick_action">wähle Schnell-Taste</string> + <string name="file_not_found_on_remote_host">Datei auf Server nicht gefunden</string> + <string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string> <string name="pref_led_notification_color">LED-Benachrichtigung Farbe</string> <string name="pref_led_notification_color_summary">Setze die Farbe der LED-Benachrichtigung</string> </resources> |