diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-cs/strings.xml | 9 |
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 9bf1c3b7..e70d4359 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -89,6 +89,7 @@ <string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string> <string name="restart">Restartovat</string> <string name="install">Instalovat</string> + <string name="openkeychain_not_installed">Nainstalujte prosím OpenKeychain</string> <string name="offering">nabízí…</string> <string name="waiting">čekám…</string> <string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string> @@ -108,8 +109,6 @@ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string> <string name="pref_sound">Zvuk</string> <string name="pref_sound_summary">Přehrát zvuk společně s upozorněním</string> - <string name="pref_conference_notifications">Upozornění ve veřejných konferencích</string> - <string name="pref_conference_notifications_summary">Vždy upozornit při příchodu zprávy ve veřejných konferencích místo jen pouze pokud je zvýrazněno</string> <string name="pref_notification_grace_period">Četnost upozornění</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Neupozorňovat krátce poté co byla obdržena kopie zprávy</string> <string name="pref_advanced_options">Pokročilé nastavení</string> @@ -263,7 +262,6 @@ <string name="skip">Přeskočit</string> <string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string> <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Vypnout upozornění pro tuto konverzaci</string> - <string name="notifications_disabled">Upozornění jsou vypnuta</string> <string name="enable">Povolit</string> <string name="conference_requires_password">Konference vyžaduje heslo</string> <string name="enter_password">Vložit heslo</string> @@ -524,4 +522,9 @@ <item quantity="few">%d zprávy</item> <item quantity="other">%d zpráv</item> </plurals> + <string name="shared_file_with_x">Soubor sdílen s %s</string> + <string name="shared_image_with_x">Obrázek sdílen s %s</string> + <string name="no_storage_permission">Conversations vyžaduje přístup k externímu úložišti</string> + <string name="sync_with_contacts">Synchronizovat s kontakty</string> + <string name="sync_with_contacts_long">Aplikace Conversations by ráda porovnala váš XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nConversations načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.</string> </resources> |