diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ar/strings.xml | 110 |
1 files changed, 83 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index ca5075c4..b489574f 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ <string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string> <string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string> <string name="title_activity_settings">إعدادات</string> - <string name="title_activity_conference_details">بيانات الغرفه</string> + <string name="title_activity_conference_details">تفاصيل غرفة المحادثة</string> <string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string> <string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string> <string name="title_activity_start_conversation">بدأ محادثة</string> @@ -76,38 +76,44 @@ <string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string> <string name="clear_histor_msg">هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\n<b>تنويه:</b> هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.</string> <string name="delete_messages">حذف الرسائل</string> + <string name="choose_presence">إختر جهازاً</string> <string name="send_unencrypted_message">إرسال رسالة غير مشفرة</string> - <string name="send_otr_message">OTRارساله رساله مشفره عبر</string> + <string name="send_message_to_x">إبعث رسالة إلى %s</string> + <string name="send_otr_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OTR</string> <string name="send_omemo_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO</string> - <string name="send_pgp_message">OpenPGPارساله رساله مشفره عبر</string> + <string name="send_pgp_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string> <string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string> <string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string> - <string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string> + <string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> <string name="openkeychain_required_long">Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى <b> OpenKeychain </b> لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n <small>(وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)</small></string> - <string name="restart">اعادة تشغيل</string> + <string name="restart">إعادة التشغيل</string> <string name="install">تثبيت</string> <string name="openkeychain_not_installed">قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك</string> <string name="offering">عرض ..</string> <string name="waiting">انتظار ..</string> - <string name="no_pgp_key">OpenPGP-لايوجد مفتاح</string> + <string name="no_pgp_key">لم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP</string> <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string> - <string name="no_pgp_keys">OpenPGP-لايوجد مفاتيح</string> + <string name="no_pgp_keys">لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP</string> <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string> <string name="pref_general">عام</string> <string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string> <string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string> <string name="pref_accept_files_summary">اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string> <string name="pref_attachments">الملفات المرفقة</string> + <string name="pref_return_to_previous">التبادل السريع</string> <string name="pref_notification_settings">إشعار</string> <string name="pref_notifications">الإشعارات</string> - <string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رساله جديده</string> + <string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رسالة جديدة</string> <string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string> + <string name="pref_vibrate_summary">إهتز عند وصول رسالة جديدة</string> <string name="pref_led">إشعار ضوئي</string> <string name="pref_sound">التنبيه الصوتي</string> + <string name="pref_advanced_options">متقدم</string> <string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون</string> <string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسالة</string> + <string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string> <string name="accept">قبول</string> <string name="error">حدث خطأ ما</string> <string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string> @@ -118,25 +124,28 @@ <string name="attach_take_picture">التقاط صورة</string> <string name="error_file_not_found">الملف غير موجود</string> <string name="account_status_unknown">غير معروف</string> + <string name="account_status_disabled">معطلٌ موقتاً</string> <string name="account_status_online">متصل</string> <string name="account_status_offline">غير متصل</string> <string name="account_status_unauthorized">غير مصرح له</string> <string name="account_status_not_found">لا يمكن الاتصال بالسرفر</string> <string name="account_status_no_internet">تحقق من اتصالك بالانترنت</string> - <string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل حساب بالسيرفر</string> + <string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل الحساب</string> <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم مستخدم من قبل</string> <string name="account_status_regis_success">تم تسجيل حسابك بنجاح</string> <string name="account_status_regis_not_sup">تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">غير مشفر</string> - <string name="encryption_choice_otr">OTRرسالة مشفرة عبر</string> - <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGPرسالة مشفرة عبر</string> + <string name="encryption_choice_otr">رسالة مشفرة عبر OTR</string> + <string name="encryption_choice_pgp">رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string> <string name="encryption_choice_omemo">أوميمو OMEMO</string> <string name="mgmt_account_edit">تعديل الحساب</string> <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string> <string name="mgmt_account_publish_avatar">نشر الصورة الرمزية</string> + <string name="mgmt_account_publish_pgp">أنشر المفتاح العمومي OpenPGP</string> + <string name="openpgp_has_been_published">لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string> <string name="mgmt_account_enable">تفعيل الحساب</string> <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string> - <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا مسحت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظه !!</string> + <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا حذفت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظة</string> <string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string> <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string> <string name="account_settings_password">كلمة السر</string> @@ -144,7 +153,7 @@ <string name="account_settings_confirm_password">تأكيد كلمة السر</string> <string name="password">كلمة السر</string> <string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string> - <string name="passwords_do_not_match">الكلمتان غير متطابقتان</string> + <string name="passwords_do_not_match">كلمتي المرور غير متطابقتان</string> <string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string> <string name="contact_status_online">متصل</string> <string name="contact_status_free_to_chat">متاح للدردشة</string> @@ -154,7 +163,7 @@ <string name="contact_status_offline">غير متصل</string> <string name="muc_details_conference">الغرف</string> <string name="muc_details_other_members">المشتركين</string> - <string name="server_info_show_more">معلومات السرفر</string> + <string name="server_info_show_more">معلومات عن المضيف</string> <string name="server_info_available">متاح</string> <string name="server_info_unavailable">غير متاح</string> <string name="last_seen_now">آخر ظهور الآن</string> @@ -165,9 +174,12 @@ <string name="last_seen_day">آخر ظهور منذ 1 يوم</string> <string name="last_seen_days">آخر ظهور منذ %d يوم</string> <string name="never_seen">لم يظهر متصلا حتى الآن</string> + <string name="unknown_otr_fingerprint">بصمة OTR مجهولة</string> <string name="your_fingerprint">بصمتك</string> <string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string> <string name="omemo_fingerprint">بصمة OMEMO</string> + <string name="this_device_omemo_fingerprint">بصمة OMEMO الخاصة بك</string> + <string name="other_devices">أجهزة أخرى</string> <string name="done">تم</string> <string name="verify">تأكيد</string> <string name="decrypt">فك الشيفرة</string> @@ -182,12 +194,13 @@ <string name="create">أضف</string> <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string> <string name="join">دخول</string> - <string name="conference_address">اسم الغرفة كامل</string> + <string name="conference_address">الاسم الكامل لغرفة المحادثة</string> <string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string> <string name="delete_bookmark">حذف من المفضلة</string> <string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string> <string name="you">انت</string> <string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string> + <string name="edit_subject_hint">موضوع هذه المحادثة</string> <string name="joining_conference">الدخول إلى غرفة المحادثة</string> <string name="leave">غادر</string> <string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string> @@ -198,6 +211,7 @@ <string name="connect">اتصال</string> <string name="account_already_exists">الحساب موجود من قبل</string> <string name="next">التالي</string> + <string name="server_info_session_established">الجلسة الحالية متصلة</string> <string name="additional_information">معلومات اضافية</string> <string name="skip">تجاهل</string> <string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string> @@ -216,17 +230,24 @@ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">وقت البداية</string> <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">وقت النهاية</string> <string name="title_pref_enable_quiet_hours">تفعيل ساعات السكون</string> + <string name="pref_quiet_hours_summary">سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون</string> <string name="pref_use_larger_font">زيادة حجم الخط</string> <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string> <string name="pref_conference_name">اسم الغرفة</string> + <string name="pref_autojoin">الدخول مباشرةً إلى غرف المحادثة</string> + <string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة</string> + <string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة !</string> <string name="conference_banned">أنت مفصول في هذه الغرفة</string> - <string name="conference_members_only">الغرفة للأعضاء فقط</string> + <string name="conference_members_only">هذه الغرفة للأعضاء فقط</string> <string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string> <string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string> <string name="message_options">خيارات الرساله</string> <string name="copy_text">نسخ النص</string> + <string name="select_text">حدد النص</string> <string name="message_text">نص الرسالة</string> + <string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ الرابط إلى الحافظة</string> <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string> + <string name="verify_otr">التحقق من OTR</string> <string name="scan">سكان</string> <string name="shared_secret_hint">دلالة أو سؤال</string> <string name="confirm">تأكيد</string> @@ -235,7 +256,7 @@ <string name="try_again">حاول مرة أخرى</string> <string name="finish">انهاء</string> <string name="verified">تأكيد!</string> - <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> + <string name="conversations_foreground_service">المحادثات</string> <string name="pref_keep_foreground_service">احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة</string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string> <string name="choose_file">اختيار ملف</string> @@ -251,9 +272,9 @@ <string name="file_deleted">تم مسح الملف</string> <string name="no_application_found_to_open_file">لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف</string> <string name="could_not_verify_fingerprint">لا يمكن التحقق من البصمة</string> - <string name="manually_verify">تأكيد يدوي</string> + <string name="manually_verify">التحقق يدوياً</string> <string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string> - <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string> + <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string> <string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string> <string name="conference_with">انشاء غرفة بــ </string> <string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string> @@ -262,7 +283,9 @@ <string name="reset">إعادة تعيين</string> <string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string> <string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string> + <string name="copy_omemo_clipboard_description">انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة</string> <string name="regenerate_omemo_key">إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO</string> + <string name="clear_other_devices">حذف أجهزة</string> <string name="error_trustkeys_title">خطأ</string> <string name="fetching_history_from_server">جلب المحفوظات من السرفر</string> <string name="no_more_history_on_server">لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string> @@ -278,7 +301,7 @@ <string name="change_password">تغيير كلمة المرور</string> <string name="current_password">كلمة المرور الحالية</string> <string name="new_password">كلمة مرور جديدة</string> - <string name="password_should_not_be_empty">كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة</string> + <string name="password_should_not_be_empty">لا يمكن لكلمة المرور أن تبقى فارغةً</string> <string name="enable_all_accounts">تفعيل كل الحسابات</string> <string name="disable_all_accounts">تعطيل كل الحسابات</string> <string name="perform_action_with">تنفيذ الإجراء مع</string> @@ -296,8 +319,8 @@ <string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string> <string name="ban_now">حظر الآن</string> <string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string> - <string name="public_conference">الوصول العام للغرفة</string> - <string name="private_conference">الخاص , اعضاء الغرفة فقط</string> + <string name="public_conference">الدخول إلى الغرفة متاح للجميع</string> + <string name="private_conference">خاصٌ بأعضاء الغرفة فقط</string> <string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string> <string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string> <string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string> @@ -320,7 +343,7 @@ <string name="vcard">تواصل</string> <string name="received_x_file">تم التلقي %s</string> <string name="disable_foreground_service">ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف</string> - <string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح المحادثات</string> + <string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح تطبيق المحادثات</string> <string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة!</string> <string name="sending_x_file">ارسال %s</string> <string name="offering_x_file">عرض %s</string> @@ -328,41 +351,74 @@ <string name="disable_account">ايقاف الحساب</string> <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">حذف شهادات</string> <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">الغاء</string> + <string name="pref_quick_action_summary">إستبدال زر الارسال بحركة سريعة</string> + <string name="pref_quick_action">حركة سريعة</string> + <string name="choose_quick_action">إختر حركة سريعة</string> <string name="search_for_contacts_or_groups">إبحث عن أصدقاء أو مجموعات</string> <string name="send_private_message">إبعث برسالة على الخاص</string> <string name="user_has_left_conference">غادر %s غرفة المحادثة !</string> <string name="username">إسم المستخدم</string> <string name="username_hint">إسم المستخدم</string> + <string name="invalid_username">إسم المستخدم هذا ليس صالحاً</string> <string name="conference_name">إسم غرفة المحادثة</string> <string name="account_status_tor_unavailable">شبكة طور غير متاحة</string> <string name="pref_presence_settings">الحضور</string> + <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string> + <string name="action_add_account_with_certificate">أضف حساباً مرفوقاً بشهادة</string> + <string name="captcha_required">رمز الكابتشا ضروري</string> + <string name="captcha_hint">قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة</string> <string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string> <string name="pref_connection_options">الإتصال</string> - <string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة طور</string> + <string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة طور Tor</string> + <string name="pref_use_tor_summary">تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot</string> <string name="account_settings_hostname">إسم المضيف</string> <string name="account_settings_port">المنفذ</string> <string name="certificate_information">معلومات حول الشهادة</string> <string name="certificate_subject">الموضوع</string> <string name="certificate_issuer">المصدر</string> <string name="certificate_o">المنظمة</string> - <string name="always">دائما</string> + <string name="certificate_sha1">SHA-1</string> + <string name="notify_on_all_messages">اخبرني عند وصول أية رسالة</string> + <string name="notify_never">الاشعارات معطلة</string> + <string name="pref_picture_compression">ضغط الصور</string> + <string name="pref_picture_compression_summary">تغيير حجم الصور وضغطها</string> + <string name="always">دائماً</string> <string name="automatically">آليا</string> + <string name="no_accounts">)ليس هناك أي حساب مفعل(</string> + <string name="this_field_is_required">هذه الخانة مطلوبة</string> + <string name="this_account_is_disabled">لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string> + <string name="welcome_text">XMPP هو مزود بروتوكول مستقل. يمكنك استخدام هذا العميل مع أي خادم إكس أم بي بي اخترته. و لراحتك جعلنا من السهل إنشاء حساب على conversations.im¹؛ مزود خدمة يتناسب خصيصا للاستخدام مع تطبيق المحادثات Conversations.</string> <string name="your_full_jid_will_be">سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s</string> <string name="create_account">إنشاء حساب</string> + <string name="use_own_provider">إستخدم مزودي الخاص</string> <string name="pick_your_username">إختر إسم المستخدم</string> <string name="presence_online">متصل</string> <string name="presence_dnd">مشغول</string> <string name="show_password">إظهار كلمة المرور</string> - <string name="create_conference">إنشاء غرغة محادثة</string> + <string name="registration_please_wait">فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً</string> + <string name="registration_password_too_weak">فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً</string> + <string name="create_conference">انشئ غرفة محادثة</string> <string name="join_or_create_conference">الإنضمام إلى أو إنشاء غرفة محادثة</string> <string name="conference_subject">الموضوع</string> - <string name="choose_participants">إختيار المشاركين</string> + <string name="choose_participants">إختر المشاركين</string> + <string name="creating_conference">جاري إنشاء المحادثة ...</string> <string name="pref_privacy">الخصوصية</string> + <string name="pref_theme_options">السمة</string> + <string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string> + <string name="pref_theme_dark">سمة مظلمة</string> <string name="pref_use_green_background">خلفية خضراء</string> <string name="type_pc">كمبيوتر</string> <string name="type_phone">هاتف نقال</string> <string name="type_tablet">لوحة مفاتيحية</string> <string name="type_web">متصفح الواب</string> + <string name="payment_required">مطلوب منك الدفع</string> <string name="me">أنا</string> + <string name="unable_to_update_account">لا يمكن تحديث الحساب</string> + <string name="this_conference_has_no_members">لا يتواجد أي عضوٍ في هذه غرفة المحادثة هذه</string> <string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string> + <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">لقد تم التحقق من جميع مفاتيح OMEMO</string> + <string name="share_as_barcode">شاركه كشَفْرة خَيْطيّة</string> + <string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string> + <string name="share_as_http">شاركه كرابط HTTP</string> + <string name="not_trusted">غير موثوق بها</string> </resources> |