diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/layout/activity_contact_details.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eu/strings.xml | 50 |
2 files changed, 50 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/layout/activity_contact_details.xml b/res/layout/activity_contact_details.xml index cb001b79..ce172fd9 100644 --- a/res/layout/activity_contact_details.xml +++ b/res/layout/activity_contact_details.xml @@ -47,8 +47,8 @@ <TextView android:id="@+id/details_contactstatus" - android:layout_width="fill_parent" - android:layout_height="fill_parent" + android:layout_width="wrap_content" + android:layout_height="wrap_content" android:paddingLeft="16dp" android:textSize="24sp" android:textStyle="bold" /> diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index a7881141..71fd22b1 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -12,14 +12,24 @@ <string name="action_secure">Elkarrizketa segurua</string> <string name="action_add_account">Kontua gehitu</string> <string name="action_edit_contact">Izena editatu</string> + <string name="action_add_phone_book">Telefono kontaktuetara gehitu</string> <string name="action_delete_contact">Zerrendatik ezabatu</string> <string name="title_activity_contacts">Kontaktuak</string> + <string name="title_activity_manage_accounts">Kontuak kudeatu</string> + <string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string> + <string name="title_activity_conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string> + <string name="title_activity_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string> + <string name="title_activity_conversations">Conversations</string> <string name="just_now">orain</string> + <string name="minutes_ago">min lehenago</string> + <string name="unread_conversations">irakurri gabeko elkarrizketak</string> <string name="sending">bidaltzen…</string> <string name="announce_pgp">PGP iragarpena berritu</string> <string name="encrypted_message">Mezua desenkriptatzen. Mesedez itxaron…</string> <string name="conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string> <string name="nick_in_use">Ezizena erabilita dagoeneko</string> + <string name="admin">Administratzailea</string> + <string name="owner">Jabea</string> <string name="moderator">Moderatzailea</string> <string name="participant">Parte-hartzailea</string> <string name="visitor">Bisitaria</string> @@ -36,7 +46,21 @@ <string name="invite_contacts">Kontaktuak gonbidatu</string> <string name="invite_contacts_to_existing">Existitzen den konferentzia batera gonbidatu</string> <string name="new_conference">Konferentzia berria sortu</string> - <string name="cancel">Utzi</string> + <string name="new_contact">Kontaktu berria sortu</string> + <string name="contacts">Kontaktuak</string> + <string name="search_jabber_id">Bilatu edo sartu Jabber ID bat</string> + <string name="choose_account">Kontua hautatu</string> + <string name="multi_user_conference">Erabiltzaile ugariko konferentzia</string> + <string name="trying_join_conference">Are you trying to join a conference?</string> + <string name="cancel">Utzi</string> + <string name="add">Gehitu</string> + <string name="edit">Editatu</string> + <string name="delete">Ezabatu</string> + <string name="save">Gorde</string> + <string name="yes">Bai</string> + <string name="no">Ez</string> + <string name="ok">Ados</string> + <string name="done">Eginda</string> <string name="create_invite">Sortu \u0026 Gonbidatu</string> <string name="new_conference_explained">Ausazki sortutako helbide batekin konferentzia berri bat sortu eta hautatutako kontaktuak bertara gonbidatu nahi al dituzu?</string> <string name="no_open_mucs">Ez da konferentziarik existitzen</string> @@ -126,11 +150,13 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string> <string name="subscriptions">Harpidetzak</string> + <string name="subscription_updated">Herpidetza eguneratuta</string> <string name="your_account">Zure kontua</string> <string name="keys">Gakoak</string> <string name="send_presence_updates">Presentzia eguneraketak bidali</string> <string name="receive_presence_updates">Presentzia eguneraketak jaso</string> <string name="ask_for_presence_updates">Presentzia eguneraketak eskatu</string> + <string name="asked_for_presence_updates">Presentzia eguneraketak eskatu dira</string> <string name="attach_choose_picture">Argazkia aukeratu</string> <string name="attach_take_picture">Argazkia egin</string> <string name="preemptively_grant">Prebentiboki harpidetza eskaera eman</string> @@ -163,10 +189,30 @@ <string name="mgmt_account_delete">Ezabatu</string> <string name="mgmt_account_disable">Aldi baterako ezgaitu</string> <string name="mgmt_account_enable">Gaitu</string> + <string name="mgmt_account_are_you_sure">Ziur al zaude?</string> + <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Zure kontua ezabatzen baduzu zure elkarrizketa historia guztia galduko da</string> <string name="attach_record_voice">Ahotsa grabatu</string> <string name="account_settings">Kontuaren ezarpenak</string> - <string name="save">Gorde</string> + <string name="account_settings_jabber_id">Jabber IDa:</string> + <string name="account_settings_password">Pasahitza:</string> + <string name="account_settings_example_jabber_id">erabiltzailea@adibidea.com</string> + <string name="account_settings_confirm_password">Pasahitza egiaztatu:</string> + <string name="password">Pasahitza</string> + <string name="confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string> <string name="passwords_do_not_match">Pasahitzak ez dute bat egiten</string> <string name="invalid_jid">Hau ez da Jabber ID baliodun bat</string> + <string name="error_out_of_memory">Memoriarik gabe. Irudia handiegia da</string> + <string name="add_phone_book_text">%s zure telefono kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu?</string> + <string name="contact_status_online">konektatuta</string> + <string name="contact_status_free_to_chat">hitzegiteko aske</string> + <string name="contact_status_away">kanpoan</string> + <string name="contact_status_extended_away">luzerako kanpoan</string> + <string name="contact_status_do_not_disturb">ez gogaitu</string> + <string name="contact_status_offline">lineaz kanpo</string> + <string name="muc_details_conference">Konferentzia</string> + <string name="muc_details_conference_subject">Konferentziaren gaia</string> + <string name="muc_details_your_nickname">Zure ezizena</string> + <string name="muc_details_other_members">Beste kideak</string> + <string name="subscription_not_updated_offline">Kontua lineaz kanpo. Ezin izan da harpidetza eguneratu</string> </resources> |