diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-de/strings.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es/strings.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eu/strings.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fr/strings.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gl/strings.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/strings.xml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 13 |
8 files changed, 2 insertions, 108 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 76e32e7d..41dffc6e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -30,13 +30,7 @@ <string name="show_otr_key">Emprempta dactilar OTR</string> <string name="no_otr_fingerprint">No s\'ha generat una emprempta dactilar OTR. Simplement continua i comença una conversa xifrada.</string> <string name="start_conversation">Començar conversa</string> - <string name="invite_contacts">Convidar contactes</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Convidar a conferència existent</string> - <string name="new_conference">Crear nova conferència</string> <string name="cancel">Cancel·lar</string> - <string name="create_invite">Crear \u0026 Convidar</string> - <string name="new_conference_explained">Vols crear una nova conferència amb una adreça generada aleatòriament i convidar als contactes seleccionats a ella?</string> - <string name="no_open_mucs">No hi ha conferències existents</string> <string name="invitation_sent">Invitació enviada</string> <string name="account_offline">Compte desconnectat</string> <string name="cant_invite_while_offline">Has d\'estar connectat per convidar contactes a la conferència</string> @@ -60,7 +54,6 @@ <string name="delete_messages">Esborrar missatges</string> <string name="also_end_conversation">Finalitzar aquesta conversa més tard</string> <string name="choose_presence">Selecciona recurs del contacte</string> - <string name="send_message_to_conference">Enviar missatge a conferència</string> <string name="send_plain_text_message">Enviar missatge de text</string> <string name="send_otr_message">Enviar missatge xifrat amb OTR</string> <string name="send_pgp_message">Enviar missatge xifrat amb OpenPGP</string> @@ -69,9 +62,6 @@ <string name="error_loading_image">Error carregant imatge (Fitxer no trobat)</string> <string name="image_offered_for_download"><i>Fitxer d\'imatge ofert per a descàrrega</i></string> <string name="not_connected">No connectat</string> - <string name="you_are_offline">Has d\'estar connectat per enviar %s però el teu compte associat a aquesta conversa està desconnectat.</string> - <string name="you_are_offline_blank">No pots executar aquesta acció estant desconnectat.</string> - <string name="files">fitxers</string> <string name="otr_messages">Missatges xifrats amb OTR</string> <string name="manage_account">Gestionar compte</string> <string name="contact_offline">El teu contacte està desconnectat</string> @@ -94,8 +84,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Usa xifratge amb OpenPGP</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string> - <string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a…</string> <string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string> <string name="pref_notifications">Notificacions</string> <string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index e4ad7817..8af1c066 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -45,10 +45,6 @@ <string name="show_otr_key">OTR Fingerabdruck</string> <string name="no_otr_fingerprint">Es wurde noch kein OTR-Fingerabdruck erzeugt. Beginne einfach eine verschlüsselte Unterhaltung um einen Fingerabdruck zu erzeugen.</string> <string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string> - <string name="invite_contacts">Kontakte einladen</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Lade zu bestehender Konferenz ein</string> - <string name="new_conference">Erzeuge neue Konferenz</string> - <string name="new_contact">Neuen Kontakt erstellen</string> <string name="contacts">Kontakte</string> <string name="search_jabber_id">Jabber ID eingeben oder suchen</string> <string name="choose_account">Account auswählen</string> @@ -64,9 +60,6 @@ <string name="ok">OK</string> <string name="done">Erledigt</string> <string name="hide">Verstecken</string> - <string name="create_invite">Erzeugen \u0026 Einladen</string> - <string name="new_conference_explained">Möchtest du eine neue Konferenz mit einer zufälligen Adresse erstellen und die ausgewählten Kontakte zu dieser einladen?</string> - <string name="no_open_mucs">Keine bestehende Konferenz</string> <string name="invitation_sent">Einladung wurde versandt</string> <string name="account_offline">Account offline</string> <string name="cant_invite_while_offline">Du musst online sein um andere Leute zu einer Konferenz einzuladen</string> @@ -90,7 +83,6 @@ <string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string> <string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string> <string name="choose_presence">Choose presence to contact</string> - <string name="send_message_to_conference">Nachricht an Konferenz schicken</string> <string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselt schreiben</string> <string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string> <string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben</string> @@ -99,9 +91,6 @@ <string name="error_loading_image">Fehler beim laden des Bildes. (Datei wurde nicht gefunden)</string> <string name="image_offered_for_download"><i>Bild Datei zum Download angeboten</i></string> <string name="not_connected">Nicht verbunden</string> - <string name="you_are_offline">Du musst online sein um %s zu verschicken. Das mit dieser Unterhaltung verbundene Konto ist gerade offline.</string> - <string name="you_are_offline_blank">Du kannst diese Aktion nicht ausführen so lange du offline bist.</string> - <string name="files">Dateien</string> <string name="otr_messages">OTR-verschlüsselte Nachrichten</string> <string name="manage_account">Konto verwalten</string> <string name="contact_offline">Dein Kontakt ist offline</string> @@ -116,7 +105,6 @@ <string name="offering">angeboten…</string> <string name="waiting">warten…</string> <string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP Schlüssel gefunden</string> - <string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string> <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string> <string name="contact_has_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string> <string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string> @@ -127,8 +115,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">OpenPGP verwenden</string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name mit dem sich der Client selber identifiziert</string> - <string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Datein die kleiner sind als … automatisch annehmen</string> <string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellung</string> <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string> <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich wenn eine neu Nachricht ankommt</string> @@ -156,7 +142,6 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Online Status</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten die von Dir erstellt wurden deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis ihren zu sehen.</string> <string name="subscriptions">Abonnements</string> - <string name="subscription_updated">Abonnements aktualisiert</string> <string name="your_account">Dein Account</string> <string name="keys">Schlüssel</string> <string name="send_presence_updates">Anwesenheitsbenachrichtigungen senden</string> @@ -181,13 +166,10 @@ <string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string> <string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string> <string name="account_status_requires_tls">Server benötigt TLS</string> - <string name="account_status_error">Unbekanntes Zertifikat</string> <string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string> <string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string> <string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string> - <string name="certif_no_trust">Nicht verbinden</string> - <string name="certif_trust">Dem Zertifikat vertrauen</string> <string name="encryption_choice_none">Klartext</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -206,7 +188,6 @@ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string> <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löscht, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string> <string name="mgmt_account_account_offline">Das Konto ist offline</string> - <string name="attach_record_voice">Audio aufnehmen</string> <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string> <string name="account_settings_password">Passwort:</string> <string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string> @@ -255,4 +236,4 @@ <string name="openpgp_click_to_decrypt">Hier klicken, um das Passwort einzugeben und die Nachricht zu entschlüsseln</string> <string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string> <string name="no_muc_server_found">Es wurde kein Konferenzserver gefunden</string> -</resources>
\ No newline at end of file +</resources> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b7b87a57..bd8f84e2 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -64,9 +64,6 @@ <string name="ok">OK</string> <string name="done">Hecho</string> <string name="hide">Ocultar</string> - <string name="create_invite">Crear \u0026 Invitar</string> - <string name="new_conference_explained">¿Quieres crear una nueva conferencia con una dirección generada aleatoriamente e invitar a los contactos seleccionados a ella?</string> - <string name="no_open_mucs">No hay conferencias existentes</string> <string name="invitation_sent">Invitación enviada</string> <string name="account_offline">Cuenta desconectada</string> <string name="cant_invite_while_offline">Debes estar conectado para invitar a contactos a la conferencia</string> @@ -123,8 +120,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Usa encriptación con OpenPGP</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string> - <string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string> - <string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que…</string> <string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificación</string> <string name="pref_notifications">Notificaciones</string> <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string> @@ -156,7 +151,6 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder suscripciones de presencia de los contactos que has creado</string> <string name="subscriptions">Suscripciones</string> - <string name="subscription_updated">Suscripción actualizada</string> <string name="your_account">Tu cuenta</string> <string name="keys">Claves</string> <string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string> @@ -181,13 +175,10 @@ <string name="account_status_not_found">Servidor no encontrado</string> <string name="account_status_no_internet">Sin conectividad</string> <string name="account_status_requires_tls">El servidor requiere TLS</string> - <string name="account_status_error">Certificado no confiable</string> <string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string> <string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string> <string name="account_status_regis_success">Registro completado</string> <string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string> - <string name="certif_no_trust">No conectar</string> - <string name="certif_trust">Confiar en el certificado</string> <string name="encryption_choice_none">Texto plano</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -275,4 +266,4 @@ <string name="contact_added_you">El contacto te ha añadido a su lista de contactos</string> <string name="add_back">Añadir contacto</string> <string name="contact_has_read_up_to_this_point">Tu contacto ha leído hasta aquí</string> -</resources>
\ No newline at end of file +</resources> diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 0834a4e7..d317e871 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -64,9 +64,6 @@ <string name="ok">Ados</string> <string name="done">Eginda</string> <string name="hide">Ezkutatu</string> - <string name="create_invite">Sortu \u0026 Gonbidatu</string> - <string name="new_conference_explained">Ausazki sortutako helbide batekin konferentzia berri bat sortu eta hautatutako kontaktuak bertara gonbidatu nahi al dituzu?</string> - <string name="no_open_mucs">Ez da konferentziarik existitzen</string> <string name="invitation_sent">Gonbidapena bidali da</string> <string name="account_offline">Kontua lineaz kanpo</string> <string name="cant_invite_while_offline">Konektatuta egon behar zara jendea konferentzietara gonbidatzeko</string> @@ -123,8 +120,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">OpenPGP enkriptazioa erabili</string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string> - <string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu…</string> <string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string> <string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string> <string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string> @@ -156,7 +151,6 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string> <string name="subscriptions">Harpidetzak</string> - <string name="subscription_updated">Herpidetza eguneratuta</string> <string name="your_account">Zure kontua</string> <string name="keys">Gakoak</string> <string name="send_presence_updates">Presentzia eguneraketak bidali</string> @@ -181,13 +175,10 @@ <string name="account_status_not_found">Zerbitzaria ez da aurkitu</string> <string name="account_status_no_internet">Konektagarritasunik ez</string> <string name="account_status_requires_tls">Zerbitzariak TLS behar du</string> - <string name="account_status_error">Konfiantzarik gabeko ziurtagiria</string> <string name="account_status_regis_fail">Erregistroak huts egin du</string> <string name="account_status_regis_conflict">Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita</string> <string name="account_status_regis_success">Erregistroa burutu da</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string> - <string name="certif_no_trust">Ez konektatu</string> - <string name="certif_trust">Ziurtagiriaz fidatu</string> <string name="encryption_choice_none">Testu laua</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1e21e9f5..e383ef22 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -45,10 +45,6 @@ <string name="show_otr_key">Empreinte OTR</string> <string name="no_otr_fingerprint">Empreinte OTR non générée. Essayez de démarrer une conversation sécurisée.</string> <string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string> - <string name="invite_contacts">Inviter des contacts</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Inviter à une conférence</string> - <string name="new_conference">Créer une nouvelle conférence</string> - <string name="new_contact">Ajouter ce contact</string> <string name="contacts">Contacts</string> <string name="search_jabber_id">Rechercher un identifiant</string> <string name="choose_account">Choix du compte</string> @@ -64,9 +60,6 @@ <string name="ok">OK</string> <string name="done">Terminé</string> <string name="hide">Cacher</string> - <string name="create_invite">Créer \u0026 invitation</string> - <string name="new_conference_explained">Voulez-vous créer une nouvelle conférence avec une adresse générée aléatoirement et inviter les contacts sélectionnés à la rejoindre?</string> - <string name="no_open_mucs">Conférences non existantes</string> <string name="invitation_sent">Invitation envoyée</string> <string name="account_offline">Compte hors-ligne</string> <string name="cant_invite_while_offline">Vous devez être en ligne pour inviter des participants à une conférence.</string> @@ -98,9 +91,6 @@ <string name="error_loading_image">Impossible de télécharger l\'image (Fichier non trouvé)</string> <string name="image_offered_for_download"><i>Image proposée au téléchargement.</i></string> <string name="not_connected">Non connecté</string> - <string name="you_are_offline">Vous devez être en ligne pour envoyer %s mais votre compte utilisé dans cette conversation est hors-ligne.</string> - <string name="you_are_offline_blank">Vous devez être en ligne pour réaliser cette action.</string> - <string name="files">Fichiers</string> <string name="otr_messages">Messages chiffrés par OTR</string> <string name="manage_account">Gérer les comptes</string> <string name="contact_offline">Votre correspondant est hors-ligne.</string> @@ -126,8 +116,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Utiliser le chiffrement OpenPGP</string> <string name="pref_xmpp_resource">Ressource XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Nom permettant d\'identifier ce client XMPP</string> - <string name="pref_accept_files">Accepter les fichiers</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Accepter automatiquement les fichiers plus petits que…</string> <string name="pref_notification_settings">Paramètres de notification</string> <string name="pref_notifications">Notifications</string> <string name="pref_notifications_summary">Notifier l\'arrivée d\'un message</string> @@ -159,7 +147,6 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Accepter les mises à jour de présence</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Demander et accepter par avance les mises à jour de présence des contacts créés.</string> <string name="subscriptions">Publications</string> - <string name="subscription_updated">Publication mise à jour</string> <string name="your_account">Votre compte</string> <string name="keys">Clefs</string> <string name="send_presence_updates">Envoyer les mises à jour de présence</string> @@ -184,13 +171,10 @@ <string name="account_status_not_found">Serveur non trouvé</string> <string name="account_status_no_internet">Aucune connectivité</string> <string name="account_status_requires_tls">Le serveur requiert TLS</string> - <string name="account_status_error">Certificat non certifié</string> <string name="account_status_regis_fail">Enregistrement échoué</string> <string name="account_status_regis_conflict">Identifiant déjà utilisé</string> <string name="account_status_regis_success">Enregistrement réussi</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string> - <string name="certif_no_trust">Annuler</string> - <string name="certif_trust">Croire ce certificat</string> <string name="encryption_choice_none">Texte clair</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index bbfa6017..a2064025 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -35,13 +35,7 @@ <string name="show_otr_key">Pegada dactilar OTR</string> <string name="no_otr_fingerprint">Non hai pegadas dactilares OTR. Continúa e comeza unha conversación cifrada</string> <string name="start_conversation">Comeza conversa</string> - <string name="invite_contacts">Invitar contactos</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Invitar a conferencia existente</string> - <string name="new_conference">Crear nova conferencia</string> <string name="cancel">Cancelar</string> - <string name="create_invite">Crear \u0026 Invitar</string> - <string name="new_conference_explained">¿Queres crear unha nueva conferencia con unha dirección xerada aleatoriamente e invitar aos contactos seleccionados a ela?</string> - <string name="no_open_mucs">Non hai conferencias existentes</string> <string name="invitation_sent">Invitación enviada</string> <string name="account_offline">Conta desconectada</string> <string name="cant_invite_while_offline">Debes estar conectado para invitar contactos á conferencia</string> @@ -65,7 +59,6 @@ <string name="delete_messages">Borrar mensaxes</string> <string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa máis tarde</string> <string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string> - <string name="send_message_to_conference">Enviar mensaxe a conferencia</string> <string name="send_plain_text_message">Enviar mensaxe de texto</string> <string name="send_otr_message">Enviar mensaxe cifrado con OTR</string> <string name="send_pgp_message">Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP</string> @@ -74,9 +67,6 @@ <string name="error_loading_image">Erro na carga da imaxen (Arquivo non atopado)</string> <string name="image_offered_for_download"><i>Arquivo de imaxe ofrecido para descarga</i></string> <string name="not_connected">Non conectado</string> - <string name="you_are_offline">Debes estar conectado para enviar %s pero a túa conta asociada a esta conversa está desconectada.</string> - <string name="you_are_offline_blank">Non podes executar esta acción estando desconectado</string> - <string name="files">arquivos</string> <string name="otr_messages">Mensaxes cifrados con OTR</string> <string name="manage_account">Xestionar conta</string> <string name="contact_offline">O teu contacto está desconectado</string> @@ -99,8 +89,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Usa cifrado con OpenPGP</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome que identifica o cliente que estás a empregar</string> - <string name="pref_accept_files">Aceptar arquivos</string> - <string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar arquivos menores de…</string> <string name="pref_notification_settings">Axustes de notificación</string> <string name="pref_notifications">Notificacións</string> <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando chega unha nova mensaxe</string> @@ -151,13 +139,10 @@ <string name="account_status_not_found">Servidor non atopado</string> <string name="account_status_no_internet">Sen conectividade</string> <string name="account_status_requires_tls">O servidor require TLS</string> - <string name="account_status_error">Certificado non confiable</string> <string name="account_status_regis_fail">Erro no rexistro</string> <string name="account_status_regis_conflict">O identificador xa está en uso</string> <string name="account_status_regis_success">Rexistro completado</string> <string name="account_status_regis_not_sup">O servidor non soporta rexistros</string> - <string name="certif_no_trust">Non conectar</string> - <string name="certif_trust">Confiar no certificado</string> <string name="encryption_choice_none">Texto plano</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index ca42a187..104cb4b8 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -45,10 +45,6 @@ <string name="show_otr_key">OTR vingerafdruk</string> <string name="no_otr_fingerprint">Geen OTR vingerafdruk gegenereerd. Start simpelweg een versleutelde conversatie</string> <string name="start_conversation">Start Conversatie</string> - <string name="invite_contacts">Nodig Contacten Uit</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Nodig uit naar bestaande groepsconversatie</string> - <string name="new_conference">Start nieuwe groepsconversatie</string> - <string name="new_contact">Maak nieuw contact</string> <string name="contacts">Contacten</string> <string name="search_jabber_id">Zoek of voer Jabber ID in</string> <string name="choose_account">Kies account</string> @@ -64,9 +60,6 @@ <string name="ok">OK</string> <string name="done">Klaar</string> <string name="hide">Verberg</string> - <string name="create_invite">Maak \u0026 Uitnodiging aan</string> - <string name="new_conference_explained">Wilt U een nieuw groepsconversatie starten met een willekeurig gegenereerd adres en de geselecteerde contacten ertoe uitnodigen?</string> - <string name="no_open_mucs">Geen bestaande groepsconversaties</string> <string name="invitation_sent">Uitnodiging verstuurd</string> <string name="account_offline">Account niet verbonden</string> <string name="cant_invite_while_offline">U moet online zijn om mensen uit te nodigen tot een groepsconversatie</string> @@ -123,8 +116,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Gebruik OpenPGP versleuteling</string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string> - <string name="pref_accept_files">Accepteer bestanden</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Accepteer automatisch bestanden kleiner dan…</string> <string name="pref_notification_settings">Notificatie Instellingen</string> <string name="pref_notifications">Notificaties</string> <string name="pref_notifications_summary">Notificatie als een nieuw bericht arriveert</string> @@ -156,7 +147,6 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheid updates</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Vantevoren toestemming verlenen en vragen aan contacten die U hebt aangemaakt</string> <string name="subscriptions">Abonnementen</string> - <string name="subscription_updated">Abonnement ververst</string> <string name="your_account">Uw account</string> <string name="keys">Sleutels</string> <string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheid updates</string> @@ -181,13 +171,10 @@ <string name="account_status_not_found">Server niet gevonden</string> <string name="account_status_no_internet">Geen verbinding</string> <string name="account_status_requires_tls">Server vereist TLS</string> - <string name="account_status_error">Onvertrouwd certificaat</string> <string name="account_status_regis_fail">Registratie mislukt</string> <string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam bezet</string> <string name="account_status_regis_success">Registratie compleet</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Server ondersteunt geen registratie</string> - <string name="certif_no_trust">Niet verbinden</string> - <string name="certif_trust">Certificaat vertrouwen</string> <string name="encryption_choice_none">Onversleuteld</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c1e9ce0c..e24483cc 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -45,10 +45,6 @@ <string name="show_otr_key">Контрольная сумма криптографического протокола OTR</string> <string name="no_otr_fingerprint">Нет созданных контрольных сумм криптографического протокола OTR. Просто начните новую зашифрованную беседу</string> <string name="start_conversation">Начать Беседу</string> - <string name="invite_contacts">Пригласить Пользователя</string> - <string name="invite_contacts_to_existing">Пригласить пользователя в существующую конференцию</string> - <string name="new_conference">Создать новую конференцию</string> - <string name="new_contact">Создать новый контакт</string> <string name="contacts">Контакты</string> <string name="search_jabber_id">Укажите уникальный идентификатор пользователя JID (Джаббер ID)</string> <string name="choose_account">Выберите аккаунт</string> @@ -64,9 +60,6 @@ <string name="ok">ОК</string> <string name="done">Готово</string> <string name="hide">Спрятать</string> - <string name="create_invite">Создать \u0026 Пригласить</string> - <string name="new_conference_explained">Вы хотите создать новую конференцию со случайным адресом и пригласить туда выбранных пользователей?</string> - <string name="no_open_mucs">Нет существующих конференций</string> <string name="invitation_sent">Приглашение отправлено</string> <string name="account_offline">Аккаунт не в сети</string> <string name="cant_invite_while_offline">Вы должны быть в сети, чтобы пригласить пользователей в конференцию</string> @@ -123,8 +116,6 @@ <string name="use_pgp_encryption">Использовать OpenPGP шифрование</string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP ресурс</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Имя, которым Conversations идентифицирует себя</string> - <string name="pref_accept_files">Принимать файлы</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Автоматически принимать файлы размером меньше, чем…</string> <string name="pref_notification_settings">Настройки Уведомлений</string> <string name="pref_notifications">Уведомление</string> <string name="pref_notifications_summary">Уведомлять когда приходят новые сообщения</string> @@ -156,7 +147,6 @@ <string name="pref_grant_presence_updates">Предоставлять обновления присутствия</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Разрешить и запрашивать статус присутствия для созданных вами контактов</string> <string name="subscriptions">Подписки</string> - <string name="subscription_updated">Подписка обновлена</string> <string name="your_account">Ваш аккаунт</string> <string name="keys">Ключи</string> <string name="send_presence_updates">Анонсировать статус присутствия</string> @@ -181,13 +171,10 @@ <string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string> <string name="account_status_no_internet">Нет соединения</string> <string name="account_status_requires_tls">Сервер требует использования криптографического протокола TLS</string> - <string name="account_status_error">Неподтвержденный сертификат</string> <string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string> <string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string> <string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не поддерживает регистрацию</string> - <string name="certif_no_trust">Не подключаться</string> - <string name="certif_trust">Принять сертификат</string> <string name="encryption_choice_none">Без шифрования</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> |