aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..104cb4b8
--- /dev/null
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,240 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+
+ <string name="app_name">Conversaties</string>
+ <string name="action_settings">Instellingen</string>
+ <string name="action_add">Nieuwe conversatie</string>
+ <string name="action_accounts">Beheer account</string>
+ <string name="action_refresh">Ververs contactenlijst</string>
+ <string name="action_end_conversation">Beëindig conversatie</string>
+ <string name="action_contact_details">Contact details</string>
+ <string name="action_muc_details">Gesprek details</string>
+ <string name="action_secure">Beveiligde conversatie</string>
+ <string name="action_add_account">Voeg account toe</string>
+ <string name="action_edit_contact">Verander naam</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Voeg aan telefoonboek toe</string>
+ <string name="action_delete_contact">Verwijder uit lijst</string>
+ <string name="title_activity_contacts">Contacten</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Beheer Accounts</string>
+ <string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Groepsconversatie Details</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Contact Details</string>
+ <string name="title_activity_conversations">Conversaties</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Delen met Conversatie</string>
+ <string name="just_now">net</string>
+ <string name="minute_ago">1 min geleden</string>
+ <string name="minutes_ago">%d min geleden</string>
+ <string name="unread_conversations">ongelezen Conversaties</string>
+ <string name="sending">versturen&#8230;</string>
+ <string name="announce_pgp">Vernieuw PGP aankondiging</string>
+ <string name="encrypted_message">Bericht aan het ontsleutelen. Een moment geduld a.u.b.&#8230;</string>
+ <string name="conference_details">Groepsgesprek Details</string>
+ <string name="nick_in_use">Naam is al in gebruik</string>
+ <string name="admin">Beheerder</string>
+ <string name="owner">Eigenaar</string>
+ <string name="moderator">Moderator</string>
+ <string name="participant">Deelnemer</string>
+ <string name="visitor">Bezoeker</string>
+ <string name="enter_new_name">Voer een nieuwe naam in:</string>
+ <string name="remove_contact_text">Wilt u %s uit uw lijst verwijderen? De conversatie met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
+ <string name="untrusted_cert_hint">De server %s gebruikte een onvertrouwd, mogelijk zelfgetekend, certificaat.</string>
+ <string name="account_info">Server Informatie</string>
+ <string name="register_account">Registreer nieuwe account op server</string>
+ <string name="share_with">Deel met</string>
+ <string name="ask_again"><u>Klik om opnieuw te vragen</u></string>
+ <string name="show_otr_key">OTR vingerafdruk</string>
+ <string name="no_otr_fingerprint">Geen OTR vingerafdruk gegenereerd. Start simpelweg een versleutelde conversatie</string>
+ <string name="start_conversation">Start Conversatie</string>
+ <string name="contacts">Contacten</string>
+ <string name="search_jabber_id">Zoek of voer Jabber ID in</string>
+ <string name="choose_account">Kies account</string>
+ <string name="multi_user_conference">Groepsconversatie met meerdere gebruikers</string>
+ <string name="trying_join_conference">Probeert U aan een groepsconversatie deel te nemen?</string>
+ <string name="cancel">Annuleer</string>
+ <string name="add">Voeg toe</string>
+ <string name="edit">Bewerk</string>
+ <string name="delete">Verwijder</string>
+ <string name="save">Sla op</string>
+ <string name="yes">Ja</string>
+ <string name="no">Nee</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="done">Klaar</string>
+ <string name="hide">Verberg</string>
+ <string name="invitation_sent">Uitnodiging verstuurd</string>
+ <string name="account_offline">Account niet verbonden</string>
+ <string name="cant_invite_while_offline">U moet online zijn om mensen uit te nodigen tot een groepsconversatie</string>
+ <string name="crash_report_title">Conversaties is gecrashed</string>
+ <string name="crash_report_message">Door het versturen van crash rapportages helpt u mee met de ontwikkeling van Conversaties.\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal uw XMPP account gebruiken om de crash rapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
+ <string name="send_now">Nu versturen</string>
+ <string name="send_never">Niet opnieuw vragen</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Account verbinden mislukt</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Verbinden met meerdere accounts mislukt</string>
+ <string name="touch_to_fix">Raak hier aan om accounts te beheren</string>
+ <string name="attach_file">Voeg bestand bij</string>
+ <string name="not_in_roster">Het contact is geen onderdeel van uw lijst. Wilt u het toevoegen?</string>
+ <string name="add_contact">Voeg contact toe</string>
+ <string name="send_failed">afleveren mislukt</string>
+ <string name="send_rejected">geweigerd</string>
+ <string name="receiving_image">Bezig met ontvangen van afbeelding. Een moment geduld a.u.b.&#8230;</string>
+ <string name="preparing_image">Bezig met voorbereiden van het versturen van afbeelding</string>
+ <string name="action_clear_history">Wis geschiedenis</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Wis conversatie geschiedenis</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Wilt U alle berichten in deze Conversatie verwijderen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.</string>
+ <string name="delete_messages">Verwijder berichten</string>
+ <string name="also_end_conversation">Beëindig deze conversatie na afloop</string>
+ <string name="choose_presence">Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
+ <string name="send_plain_text_message">Verstuur eenvoudig tekst bericht</string>
+ <string name="send_otr_message">Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
+ <string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Uw naam is veranderd</string>
+ <string name="download_image">Download Afbeelding</string>
+ <string name="error_loading_image">Fout tijdens laden van afbeelding (Bestand niet gevonden)</string>
+ <string name="image_offered_for_download"><i>Afbeelding aangeboden voor downloaden</i></string>
+ <string name="not_connected">Niet Verbonden</string>
+ <string name="otr_messages">OTR versleutelde berichten</string>
+ <string name="manage_account">Beheer account</string>
+ <string name="contact_offline">Uw Contact is Offline</string>
+ <string name="contact_offline_otr">Het versturen van OTR versleutelde berichten aan offline contacten wordt helaas niet ondersteund.\nWilt u het bericht onversleuteld versturen?</string>
+ <string name="contact_offline_file">Het versturen van breichten aan offline contacten wordt helaas niet ondersteund.</string>
+ <string name="send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
+ <string name="decryption_failed">Ontsleutelen mislukt. Misschien hebt U niet de juiste private sleutel.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversaties gebruikt een derde partij app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Conversaties na installatie.)</small></string>
+ <string name="restart">Herstart</string>
+ <string name="install">Installeer</string>
+ <string name="offering">offering&#8230;</string>
+ <string name="waiting">wachten&#8230;</string>
+ <string name="no_pgp_key">Geen OpenPGP sleutel gevonden</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversaties kan Uw berichten niet versleutelen omdat uw contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag uw contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP sleutels gevonden</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversaties kan uw berichten niet versleutelen omdat uw contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small>Vraag uw contacten om OpenPGP te configureren.</small></string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
+ <string name="encrypted_image_received"><i>Versleutelde afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
+ <string name="image_file"><i>Afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken.</i></string>
+ <string name="otr_file_transfer">OTR versleuteling niet beschikbaar.</string>
+ <string name="otr_file_transfer_msg">Helaas is OTR versleuteling niet beschikbaar voor bestandsoverdracht. Kies OpenPGP versleuteling of geen versleuteling.</string>
+ <string name="use_pgp_encryption">Gebruik OpenPGP versleuteling</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Notificatie Instellingen</string>
+ <string name="pref_notifications">Notificaties</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Notificatie als een nieuw bericht arriveert</string>
+ <string name="pref_vibrate">Trillen</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Tril ook wanneer een nieuw bericht arriveert</string>
+ <string name="pref_sound">Geluid</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Speel ringtone af bij notificatie</string>
+ <string name="pref_conference_notifications">Groepsconversatie notificaties</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Toon altijd notificaties als er nieuwe berichten arriveren in groepsconversaties in plaats van alleen bij highlighting</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period">Notificatie uitstel periode</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Zet notificaties voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
+ <string name="pref_ui_options">UI Opties</string>
+ <string name="pref_use_phone_self_picture">Gebruik eigen afbeelding van telefoon</string>
+ <string name="pref_use_phone_self_picture_summary">Het is mogelijk niet meer duidelijk welke account U gebruikt in conversaties</string>
+ <string name="pref_conference_name">Groepsconversatie naam</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer om groepsconversaties te identificeren</string>
+ <string name="pref_advanced_options">Geadvanceerde Opties</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crash rapportages</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Door crash rapportages te versturen helpt U mee aan de ontwikkeling van Conversaties</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Bevestig Berichten</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Laat uw contacten weten waneer U berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
+ <string name="pref_show_last_seen">Toon voor het laatst gezien</string>
+ <string name="pref_show_last_seen_summary">Laat de tijd zien dat uw contact voor het laatst online gezien is</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
+ <string name="error_decrypting_file">I/O Fout tijdens ontsleutelen bestand</string>
+ <string name="error_copying_image_file">Fout tijdens kopiëren van afbeelding.</string>
+ <string name="accept">Accepteer</string>
+ <string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheid updates</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Vantevoren toestemming verlenen en vragen aan contacten die U hebt aangemaakt</string>
+ <string name="subscriptions">Abonnementen</string>
+ <string name="your_account">Uw account</string>
+ <string name="keys">Sleutels</string>
+ <string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheid updates</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheid updates</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheid updates</string>
+ <string name="asked_for_presence_updates">Gevraagd om aanwezigheid updates</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Kies afbeelding</string>
+ <string name="attach_take_picture">Neem foto</string>
+ <string name="preemptively_grant">Vantevoren toestemming verlenen voor abonneren</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">Het bestand dat U gekozen hebt is geen afbeelding</string>
+ <string name="error_compressing_image">Fout tijdens converteren van afbeelding</string>
+ <string name="error_file_not_found">Bestand niet gevonden</string>
+ <string name="error_io_exception">Generieke I/O fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">De app die U gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small>Gebruik een andere app om een afbeelding te kiezen</small></string>
+ <string name="account_status">Status:</string>
+ <string name="account_status_unknown">Onbekend</string>
+ <string name="account_status_disabled">Tijdelijk uitgezet</string>
+ <string name="account_status_online">Online</string>
+ <string name="account_status_connecting">Verbinden\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Offline</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">Niet gemachtigd</string>
+ <string name="account_status_not_found">Server niet gevonden</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Geen verbinding</string>
+ <string name="account_status_requires_tls">Server vereist TLS</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Registratie mislukt</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam bezet</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Registratie compleet</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Server ondersteunt geen registratie</string>
+ <string name="encryption_choice_none">Onversleuteld</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Bewerk account</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Verwijder</string>
+ <string name="mgmt_account_disable">Tijdelijk uitzetten</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Aanzetten</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Weet U het zeker?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Als U uw account verwijderd wordt Uw volledige conversatie geschiedenis gewist</string>
+ <string name="mgmt_account_account_offline">Account is offline</string>
+ <string name="attach_record_voice">Neem stem op</string>
+ <string name="account_settings">Account Instellingen</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
+ <string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Bevestig wachtwoord:</string>
+ <string name="password">Wachtwoord</string>
+ <string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
+ <string name="invalid_jid">Dit is geen geldig Jabber ID</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Wilt U %s toevoegen aan de contactenlijst op uw telefoon?</string>
+ <string name="contact_status_online">online</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">beschikbaar</string>
+ <string name="contact_status_away">weg</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">langdurig weg</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">niet storen</string>
+ <string name="contact_status_offline">offline</string>
+ <string name="muc_details_conference">groepsconversatie</string>
+ <string name="muc_details_conference_subject">Groepsconversatie Onderwerp</string>
+ <string name="muc_details_your_nickname">Uw naam</string>
+ <string name="muc_details_other_members">Andere Leden</string>
+ <string name="subscription_not_updated_offline">Account offline. Kon abonnement niet vernieuwen</string>
+ <string name="share_with_active_conversations">Actieve Conversaties</string>
+ <string name="server_info_statistics">Statistieken</string>
+ <string name="server_info_connection_age">Verbindingsduur</string>
+ <string name="server_info_session_age">Sessieduur</string>
+ <string name="server_info_packets_sent">Paketten verstuurd</string>
+ <string name="server_info_packets_received">Paketten ontvangen</string>
+ <string name="server_info_connected_accounts">Verbonden accounts</string>
+ <string name="server_info_server_features">Server Kenmerken</string>
+ <string name="server_info_roster_versioning">Roster Versioning</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">Carbon Berichten</string>
+ <string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
+ <string name="hours">uren</string>
+ <string name="mins">min</string>
+ <string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel aankondigingen</string>
+ <string name="last_seen_now">zonet voor het laatst gezien</string>
+ <string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
+ <string name="last_seen_mins">%d minuten geleden voor het laatst gezien</string>
+ <string name="last_seen_hour">1 uur geleden voor het laatst gezien</string>
+ <string name="last_seen_hours">%d uur geleden voor het laatst gezien</string>
+ <string name="last_seen_day">1 dag geleden voor het laatst gezien</string>
+ <string name="last_seen_days">%d dagen geleden voor het laatst gezien</string>
+ <string name="never_seen">nog nooit gezien</string>
+ <string name="install_openkeychain">Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Onbekende OTR vingerafdruk</string>
+ <string name="edit_conference_details">Touch to edit conference details</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP encrypted messages found</string>
+ <string name="openpgp_click_to_decrypt">Raak hier aan om het wachtwoord in te voeren het bericht te ontsleutelen</string>
+ <string name="reception_failed">Ontvangen mislukt</string>
+ <string name="no_muc_server_found">Geen geschikte Groepsconversatie Server gevonden</string>
+</resources>