diff options
Diffstat (limited to 'res/values-gl')
-rw-r--r-- | res/values-gl/strings.xml | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index fe1d4fd4..512bef5c 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="send_message_to_conference">Enviar mensaxe a conferencia</string> <string name="send_plain_text_message">Enviar mensaxe de texto</string> <string name="send_otr_message">Enviar mensaxe cifrado con OTR</string> - <string name="send_pgp_message">Enviar mensaxe cifrado con openPGP</string> + <string name="send_pgp_message">Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP</string> <string name="your_nick_has_been_changed">Modificouse o teu apodo</string> <string name="download_image">Descargar imaxe</string> <string name="error_loading_image">Erro na carga da imaxen (Arquivo non atopado)</string> @@ -89,14 +89,14 @@ <string name="restart">Reiniciar</string> <string name="install">Instalar</string> <string name="offering">ofrecendo…</string> - <string name="no_pgp_key">Clave openPGP non atopada</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure openPGP.</small></string> + <string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP non atopada</string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\n<small>Por favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP.</small></string> <string name="encrypted_message_received"><i>Mensaxe cifrado recibido. Pulsa para ver.</i></string> <string name="encrypted_image_received"><i>Imaxe cifrada recibida. Pulsa para ver.</i></string> <string name="image_file"><i>Imaxe recibida. Pulsa para ver</i></string> <string name="otr_file_transfer">Cifrado con OTR non disponible</string> - <string name="otr_file_transfer_msg">É unha pena, pero o cifrado con OTR non está disponible para transferencia de arquivos. Podes selecionar cifrado con openPGP ou enviar os datos sen cifrar.</string> - <string name="use_pgp_encryption">Usa cifrado con openPGP</string> + <string name="otr_file_transfer_msg">É unha pena, pero o cifrado con OTR non está disponible para transferencia de arquivos. Podes selecionar cifrado con OpenPGP ou enviar os datos sen cifrar.</string> + <string name="use_pgp_encryption">Usa cifrado con OpenPGP</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome que identifica o cliente que estás a empregar</string> <string name="pref_accept_files">Aceptar arquivos</string> @@ -160,7 +160,7 @@ <string name="certif_trust">Confiar no certificado</string> <string name="encryption_choice_none">Texto plano</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> - <string name="encryption_choice_pgp">openPGP</string> + <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> <string name="mgmt_account_edit">Editar conta</string> <string name="mgmt_account_delete">Eliminar conta</string> <string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string> |