aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu')
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml62
1 files changed, 39 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index df793735..d317e871 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -19,8 +19,10 @@
<string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
- <string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
+ <string name="title_activity_conversations">Elkarrizketak</string>
<string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Kontaktua hautatu</string>
<string name="just_now">orain</string>
<string name="minute_ago">min 1 lehenago</string>
<string name="minutes_ago">%d min lehenago</string>
@@ -37,6 +39,7 @@
<string name="visitor">Bisitaria</string>
<string name="enter_new_name">Sartu izen berri bat:</string>
<string name="remove_contact_text">%s zure zerrendatik ezabatu nahi duzu? Kontu honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">%s laster marka bezala ezabatu nahi duzu? Laster-marka honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
<string name="untrusted_cert_hint">%s zerbitzariak konfiantzarik gabeko, agian bere buruak izenpetutako, ziurtagiri batekin aurkeztu zaitu.</string>
<string name="account_info">Zerbitzariaren informazioa</string>
<string name="register_account">Kontu berria zerbitzarian erregistratu</string>
@@ -45,10 +48,7 @@
<string name="show_otr_key">OTR hatz-marka</string>
<string name="no_otr_fingerprint">Ez da OTR hatz-markarik sortu. Aurrera joan eta enkriptatutako elkarrizketa hasi</string>
<string name="start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
- <string name="invite_contacts">Kontaktuak gonbidatu</string>
- <string name="invite_contacts_to_existing">Existitzen den konferentzia batera gonbidatu</string>
- <string name="new_conference">Konferentzia berria sortu</string>
- <string name="new_contact">Kontaktu berria sortu</string>
+ <string name="invite_contact">Kontaktu bat gonbidatu</string>
<string name="contacts">Kontaktuak</string>
<string name="search_jabber_id">Bilatu edo sartu Jabber ID bat</string>
<string name="choose_account">Kontua hautatu</string>
@@ -64,9 +64,6 @@
<string name="ok">Ados</string>
<string name="done">Eginda</string>
<string name="hide">Ezkutatu</string>
- <string name="create_invite">Sortu \u0026 Gonbidatu</string>
- <string name="new_conference_explained">Ausazki sortutako helbide batekin konferentzia berri bat sortu eta hautatutako kontaktuak bertara gonbidatu nahi al dituzu?</string>
- <string name="no_open_mucs">Ez da konferentziarik existitzen</string>
<string name="invitation_sent">Gonbidapena bidali da</string>
<string name="account_offline">Kontua lineaz kanpo</string>
<string name="cant_invite_while_offline">Konektatuta egon behar zara jendea konferentzietara gonbidatzeko</string>
@@ -123,8 +120,6 @@
<string name="use_pgp_encryption">OpenPGP enkriptazioa erabili</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string>
- <string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
@@ -156,7 +151,6 @@
<string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string>
<string name="subscriptions">Harpidetzak</string>
- <string name="subscription_updated">Herpidetza eguneratuta</string>
<string name="your_account">Zure kontua</string>
<string name="keys">Gakoak</string>
<string name="send_presence_updates">Presentzia eguneraketak bidali</string>
@@ -181,13 +175,10 @@
<string name="account_status_not_found">Zerbitzaria ez da aurkitu</string>
<string name="account_status_no_internet">Konektagarritasunik ez</string>
<string name="account_status_requires_tls">Zerbitzariak TLS behar du</string>
- <string name="account_status_error">Konfiantzarik gabeko ziurtagiria</string>
<string name="account_status_regis_fail">Erregistroak huts egin du</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita</string>
<string name="account_status_regis_success">Erregistroa burutu da</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string>
- <string name="certif_no_trust">Ez konektatu</string>
- <string name="certif_trust">Ziurtagiriaz fidatu</string>
<string name="encryption_choice_none">Testu laua</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
@@ -200,10 +191,10 @@
<string name="mgmt_account_account_offline">Kontua lineaz kanpo dago</string>
<string name="attach_record_voice">Ahotsa grabatu</string>
<string name="account_settings">Kontuaren ezarpenak</string>
- <string name="account_settings_jabber_id">Jabber IDa:</string>
- <string name="account_settings_password">Pasahitza:</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber IDa</string>
+ <string name="account_settings_password">Pasahitza</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">erabiltzailea@adibidea.com</string>
- <string name="account_settings_confirm_password">Pasahitza egiaztatu:</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="password">Pasahitza</string>
<string name="confirm_password">Pasahitza egiaztatu</string>
<string name="passwords_do_not_match">Pasahitzak ez dute bat egiten</string>
@@ -232,7 +223,7 @@
<string name="server_info_roster_versioning">Roster Versioning</string>
<string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
<string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
- <string name="hours">orduak</string>
+ <string name="hours">ordu</string>
<string name="mins">minutu</string>
<string name="missing_public_keys">Gako publikoen iragarpenak faltan</string>
<string name="last_seen_now">azkenegoz ikusia orain</string>
@@ -245,10 +236,35 @@
<string name="last_seen_day">azkenengoz ikusia egun 1 lehenago</string>
<string name="install_openkeychain">Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">OTR hatz-marka ezezaguna</string>
- <string name="edit_conference_details">Ukitu konferentziaren xehetasunak editatzeko</string>
- <string name="openpgp_messages_found">OpenPGPz enkriptatutako mezuak aurkitu dira</string>
- <string name="openpgp_click_to_decrypt">Sakatu hemen pasahitza sartu eta mezuak desenkriptatzeko</string>
- <string name="reception_failed">Jasotzeak huts egin du</string>
- <string name="no_muc_server_found">Ez da aurkitu konferentzia zerbitzari egokirik</string>
+ <string name="edit_conference_details">Ukitu konferentziaren xehetasunak editatzeko</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">OpenPGPz enkriptatutako mezuak aurkitu dira</string>
+ <string name="openpgp_click_to_decrypt">Sakatu hemen pasahitza sartu eta mezuak desenkriptatzeko</string>
+ <string name="reception_failed">Jasotzeak huts egin du</string>
+ <string name="no_muc_server_found">Ez da aurkitu konferentzia zerbitzari egokirik</string>
+ <string name="your_fingerprint">Zure hatz-marka</string>
+ <string name="otr_fingerprint">OTR hatz-marka</string>
+ <string name="verify">Egiaztatu</string>
+ <string name="decrypt">Desenkriptatu</string>
+ <string name="conferences">Konferentziak</string>
+ <string name="search">Bilatu</string>
+ <string name="create_contact">Kontaktua sortu</string>
+ <string name="join_conference">Konferentziara batu</string>
+ <string name="delete_contact">Kontaktua ezabatu</string>
+ <string name="view_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak ikusi</string>
+ <string name="create">Sortu</string>
+ <string name="contact_already_exists">Kontaktua existitzen da dagoeneko</string>
+ <string name="join">Batu</string>
+ <string name="conference_address">Konferentziaren helbidea</string>
+ <string name="conference_address_example">gela@conference.example.com</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Gorde laster-marka bezala</string>
+ <string name="delete_bookmark">Laster-marka ezbatu</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Laster-marka hau existitzen da dagoeneko</string>
+ <string name="you">Zu</string>
+ <string name="action_edit_subject">Konferentziaren gaia editatu</string>
+ <string name="conference_not_found">Konferentzia ez da aurkitu</string>
+ <string name="leave">Alde egin</string>
+ <string name="contact_added_you">Kontaktua zure kontaktu zerrendara gehitu da</string>
+ <string name="add_back">Berriz gehitu</string>
+ <string name="contact_has_read_up_to_this_point">Zure kontaktuak puntu honetaraino irakurri du</string>
</resources>