diff options
Diffstat (limited to 'res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-es/strings.xml | 111 |
1 files changed, 102 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 12e255e8..ce4db1fb 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -5,35 +5,62 @@ <string name="action_settings">Ajustes</string> <string name="action_add">Nueva conversación</string> <string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string> + <string name="action_refresh">Actualizar lista de contactos</string> <string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string> <string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string> <string name="action_muc_details">Detalles de la conferencia</string> <string name="action_secure">Conversación segura</string> <string name="action_add_account">Añadir cuenta</string> + <string name="action_edit_contact">Editar contacto</string> + <string name="action_delete_contact">Eliminar contacto de la lista</string> + <string name="action_add_phone_book">Añadir a contactos del teléfono</string> <string name="title_activity_contacts">Contactos</string> + <string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string> + <string name="title_activity_settings">Ajustes</string> + <string name="title_activity_conference_details">Detalles de Conferencia</string> + <string name="title_activity_contact_details">Detalles de Contacto</string> + <string name="title_activity_conversations">Conversations</string> <string name="just_now">ahora</string> + <string name="minutes_ago">min</string> + <string name="unread_conversations">conversaciones por leer</string> <string name="sending">enviando…</string> <string name="announce_pgp">Renovar anuncio PGP</string> <string name="encrypted_message">Desencriptando mensaje. Espera por favor…</string> <string name="conference_details">Detalles de la conferencia</string> <string name="nick_in_use">El apodo ya está en uso</string> + <string name="admin">Administrador</string> + <string name="owner">Propietario</string> <string name="moderator">Moderador</string> <string name="participant">Participante</string> <string name="visitor">Visitante</string> <string name="enter_new_name">Introduce un nuevo nombre:</string> - <string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista?. La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string> + <string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista? La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string> <string name="untrusted_cert_hint">El servidor %s presenta un certificado no confiable, posiblemente auto firmado.</string> <string name="account_info">Información del servidor</string> <string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string> <string name="share_with">Compartir con</string> <string name="ask_again"><u>Pulsa para preguntar otra vez</u></string> <string name="show_otr_key">Huella dactilar OTR</string> - <string name="no_otr_fingerprint">No se ha generado una huella dactilar OTR. Simplemente continúa y comienza una conversación encriptada</string> + <string name="no_otr_fingerprint">No se ha generado una huella dactilar OTR. Continúa y comienza una conversación encriptada</string> <string name="start_conversation">Comenzar conversación</string> <string name="invite_contacts">Invitar contactos</string> <string name="invite_contacts_to_existing">Invitar a conferencia existente</string> <string name="new_conference">Crear nueva conferencia</string> + <string name="new_contact">Crear nuevo contacto</string> + <string name="contacts">Contactos</string> + <string name="search_jabber_id">Busca o escribe identificador Jabber</string> + <string name="choose_account">Seleccionar cuenta</string> + <string name="multi_user_conference">Conferencia multiusuario</string> + <string name="trying_join_conference">¿Estás intentando unirte a una conferencia?</string> <string name="cancel">Cancelar</string> + <string name="add">Añadir</string> + <string name="edit">Editar</string> + <string name="delete">Eliminar</string> + <string name="save">Guardar</string> + <string name="yes">Sí</string> + <string name="no">No</string> + <string name="ok">Ok</string> + <string name="done">Hecho</string> <string name="create_invite">Crear \u0026 Invitar</string> <string name="new_conference_explained">¿Quieres crear una nueva conferencia con una dirección generada aleatoriamente e invitar a los contactos seleccionados a ella?</string> <string name="no_open_mucs">No hay conferencias existentes</string> @@ -47,7 +74,7 @@ <string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string> <string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string> <string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string> - <string name="attach_file">Enviar archivo</string> + <string name="attach_file">Adjuntar</string> <string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo?</string> <string name="add_contact">Añadir contacto</string> <string name="send_failed">Error al enviar</string> @@ -74,7 +101,7 @@ <string name="files">archivos</string> <string name="otr_messages">Mensajes encriptados con OTR</string> <string name="manage_account">Gestionar cuenta</string> - <string name="contact_offline">Tu contacto está desconectado</string> + <string name="contact_offline">El contacto está desconectado</string> <string name="contact_offline_otr">Desgraciadamente no es posible enviar mensajes encriptados con OTR a un contacto desconectado.\n¿Quieres enviar el mensaje en texto plano?</string> <string name="contact_offline_file">Desgraciadamente no es posible enviar archivos a un contacto desconectado.</string> <string name="send_unencrypted">Enviar sin encriptar</string> @@ -85,9 +112,9 @@ <string name="install">Instalar</string> <string name="offering">ofreciendo…</string> <string name="no_pgp_key">Clave openPGP no encontrada</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido encriptar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure openPGP.</small></string> - <string name="encrypted_message_received"><i>Mensaje encriptado recibido. Pulsa para desencriptar y ver.</i></string> - <string name="encrypted_image_received"><i>Imagen encriptada recibida. Pulsa para desencriptar y ver.</i></string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido encriptar tus mensajes porque el contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure openPGP.</small></string> + <string name="encrypted_message_received"><i>Mensaje encriptado recibido. Pulsa para ver.</i></string> + <string name="encrypted_image_received"><i>Imagen encriptada recibida. Pulsa para ver.</i></string> <string name="image_file"><i>Imagen recibida. Pulsa para ver</i></string> <string name="otr_file_transfer">Encriptación con OTR no disponible</string> <string name="otr_file_transfer_msg">Desafortunadamente la encriptación con OTR no está disponible para transferencia de archivos. Puedes selecionar encriptación con openPGP o no usar encriptación.</string> @@ -95,7 +122,7 @@ <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string> <string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Automáticamente aceptar archivos menores que…</string> + <string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores de…</string> <string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificación</string> <string name="pref_notifications">Notificaciones</string> <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string> @@ -108,7 +135,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string> <string name="pref_ui_options">Opciones de interfaz</string> - <string name="pref_use_phone_self_picture">Usar foto de contacto del teléfono</string> + <string name="pref_use_phone_self_picture">Usar foto del teléfono</string> <string name="pref_use_phone_sefl_picture_summary">Podrías no ser capaz de distinguir que cuenta está utlizando en una conversación</string> <string name="pref_conference_name">Nombre de la conferencia</string> <string name="pref_conference_name_summary">Usa el nombre de la sala para identificar Conferencias</string> @@ -120,4 +147,70 @@ <string name="error_copying_image_file">Error copiando archivo de imagen.</string> <string name="accept">Aceptar</string> <string name="error">Ha ocurrido un error</string> + <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string> + <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Por defecto solicitar y conceder suscripciones de presencia de los contactos que has creado</string> + <string name="subscriptions">Suscripciones</string> + <string name="subscription_updated">Suscripción actualizada</string> + <string name="your_account">Tu cuenta</string> + <string name="keys">Claves</string> + <string name="send_presence_updates">Enviar actualizaciones de presencia</string> + <string name="receive_presence_updates">Recibir actualizaciones de presencia</string> + <string name="ask_for_presence_updates">Solicitar actualizaciones de presencia</string> + <string name="asked_for_presence_updates">Solictida actualizaciones de presencia</string> + <string name="attach_choose_picture">Seleccionar imagen</string> + <string name="attach_take_picture">Hacer foto</string> + <string name="preemptively_grant">Por defecto conceder solicitud de suscripción</string> + <string name="error_not_an_image_file">El archivo seleccionado no es una imagen</string> + <string name="error_compressing_image">Error convirtiendo el archivo de imagen</string> + <string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string> + <string name="error_io_exception">Error I/O general. ¿Puede que te hayas quedado sin espacio en disco?</string> + <string name="error_security_exception_during_image_copy">La aplicación que usas para seleccionar imágenes no proporciona suficientes permisos para leer el archivo.\n\n<small>Utiliza un explorador de ficheros diferente para seleccionar la imagen</small></string> + <string name="account_status">Estado:</string> + <string name="account_status_unknown">Desconocido</string> + <string name="account_status_disabled">Deshabilitado temporalmente</string> + <string name="account_status_online">Conectado</string> + <string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string> + <string name="account_status_offline">Desconectado</string> + <string name="account_status_unauthorized">No autorizado</string> + <string name="account_status_not_found">Servidor no encontrado</string> + <string name="account_status_no_internet">Sin conectividad</string> + <string name="account_status_requires_tls">El servidor requiere TLS</string> + <string name="account_status_error">Certificado no confiable</string> + <string name="account_status_regis_fail">Error en el registro</string> + <string name="account_status_regis_conflict">El identificador ya está en uso</string> + <string name="account_status_regis_success">Registro completado</string> + <string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string> + <string name="certif_no_trust">No conectar</string> + <string name="certif_trust">Confiar en el certificado</string> + <string name="encryption_choice_none">Texto plano</string> + <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> + <string name="encryption_choice_pgp">openPGP</string> + <string name="mgmt_account_edit">Editar cuenta</string> + <string name="mgmt_account_delete">Eliminar cuenta</string> + <string name="mgmt_account_disable">Deshabilitar temporalmente</string> + <string name="mgmt_account_enable">Habilitar</string> + <string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Estás seguro?</string> + <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si eliminas tu cuenta tu historial completo de conversaciones se perderá</string> + <string name="attach_record_voice">Grabar audio</string> + <string name="account_settings">Configuración de cuenta</string> + <string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber:</string> + <string name="account_settings_password">Contraseña:</string> + <string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string> + <string name="account_settings_confirm_password">Confirmar contraseña:</string> + <string name="password">Contraseña</string> + <string name="confirm_password">Confirmar contraseña</string> + <string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string> + <string name="invalid_jid">El identificador no es un identificador de Jabber válido</string> + <string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string> + <string name="add_phone_book_text">¿Te gustaría añadir a %s a tus contactos del teléfono?</string> + <string name="contact_status_online">Disponible</string> + <string name="contact_status_free_to_chat">Hablador</string> + <string name="contact_status_away">Ausente</string> + <string name="contact_status_extended_away">Ausencia ext.</string> + <string name="contact_status_do_not_disturb">No molestar</string> + <string name="contact_status_offline">Desconectado</string> + <string name="muc_details_conference">Conferencia</string> + <string name="muc_details_conference_subject">Ausnto de la Conferencia</string> + <string name="muc_details_your_nickname">Tu apodo</string> + <string name="muc_details_other_members">Otros Miembros</string> </resources>
\ No newline at end of file |