aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-de')
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml59
1 files changed, 52 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index c6209625..719d769c 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -53,23 +53,23 @@
<string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="receiving_image">Empfange Bild. Bitte warten&#8230;</string>
- <string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor. Bitte warten&#8230;</string>
- <string name="action_clear_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
+ <string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
+ <string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
<string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Das beeinflust nicht Nachrichten die eventuell auf anderen Geräten gespeichert wurden.</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
<string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
<string name="send_message_to_conference">Nachricht an Konferenz schicken</string>
- <string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselte Nachricht schicken</string>
- <string name="send_otr_message">Nachricht OTR-verschlüsselt verschicken</string>
- <string name="send_pgp_message">Nachricht openPGP-verschlüsselt verschicken</string>
+ <string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselt schreiben</string>
+ <string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string>
+ <string name="send_pgp_message">openPGP-verschlüsselt schreiben</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
<string name="download_image">Bild herunter laden</string>
<string name="error_loading_image">Fehler beim laden des Bildes. (Datei wurde nicht gefunden)</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Bild Datei zum Download angeboten</i></string>
<string name="not_connected">Nicht verbunden</string>
- <string name="you_are_offline">Du musst online sein um % zu verschicken. Dein Account der mit dieser Unterhaltung verbunden ist aber gerade offline.</string>
+ <string name="you_are_offline">Du musst online sein um %s zu verschicken. Dein Account der mit dieser Unterhaltung verbunden ist aber gerade offline.</string>
<string name="you_are_offline_blank">Du kannst diese Aktion nicht ausführen so lange du offline bist.</string>
<string name="files">Dateien</string>
<string name="otr_messages">OTR-verschlüsselte Nachrichten</string>
@@ -80,7 +80,52 @@
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen Private Key.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Third-party-app names <b>OpenKeychain</b> um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3 lizensiert und bei F-Droid oder Google Play zu bekommen.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu)</small></string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Third-party-app names <b>OpenKeychain</b> um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3 lizenziert und bei F-Droid oder Google Play zu bekommen.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu)</small></string>
<string name="restart">Neustarten</string>
<string name="install">Installieren</string>
+ <string name="offering">angeboten&#8230;</string>
+ <string name="no_pgp_key">Kein openPGP Schlüssel gefunden</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte openPGP einrichten.</small></string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
+ <string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
+ <string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen.</i></string>
+ <string name="otr_file_transfer">OTR-Verschlüsselung nicht verfügbar</string>
+ <string name="otr_file_transfer_msg">Es ist nicht möglich Datein mitels OTR zu verschlüsseln. Du kannst entweder openPGP wählen oder die Datei nicht verschlüsseln.</string>
+ <string name="use_pgp_encryption">openPGP verwenden</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name mit dem sich der Client selber identifiziert</string>
+ <string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Datein die kleiner sind als &#8230; automatisch annehmen</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellung</string>
+ <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich wenn eine neu Nachricht ankommt</string>
+ <string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibriere wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
+ <string name="pref_sound">Klingelton</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Spiel Klingelton wenn eine Nachricht ankommt</string>
+ <string name="pref_conference_notifications">Konferenz Benachrichtigungen</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Benachrichtige mich bei jeder Konferenznachricht und nicht nur wenn ich angesprochen werde.</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach erhalt einer Nachricht die von einem anderen Client von Dir kommt.</string>
+ <string name="pref_ui_options">Aussehen</string>
+ <string name="pref_use_phone_self_picture">Benutze Dein Kontaktbild</string>
+ <string name="pref_use_phone_sefl_picture_summary">Wenn du mehrere Accounts hast bist du eventuell nicht mehr in der Lage diese auseinander zu halten.</string>
+ <string name="pref_conference_name">Konferenznamen</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Benutze das Thema der Konferenz als Name in der Überschicht</string>
+ <string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst hilfst du Conversations stetig zu verbessern.</string>
+ <string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
+ <string name="error_decrypting_file">Fehler beim entschlüsseln der Datei</string>
+ <string name="error_copying_image_file">Fehler beim Kopieren des Bildes</string>
+ <string name="accept">Annehmen</string>
+ <string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates">Online Status</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten die von Dir erstellt wurden deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis ihren zu sehen.</string>
+ <string name="subscriptions">Abonnements</string>
+ <string name="your_account">Dein Account</string>
+ <string name="keys">Schlüssel</string>
+ <string name="send_presence_updates">Sende Online Status</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Empfange Online Status</string>
+ <string name="preemptively_grant">Preemptively grant subscription request</string>
</resources>