diff options
author | iNPUTmice <daniel@gultsch.de> | 2014-11-14 19:49:49 +0100 |
---|---|---|
committer | iNPUTmice <daniel@gultsch.de> | 2014-11-14 19:49:49 +0100 |
commit | 793671023bd2d05e56ebb5de7ae8a49db7364ffb (patch) | |
tree | c137778d4c11347fe3a390a50dbeb3dc2e5b6f69 /src | |
parent | 3118340ade6c7fc818afb266bcf5394a3d3be365 (diff) | |
parent | 2bbad26fb05e215194701363bd0e7f18bd16501f (diff) |
Merge branch 'development' of https://github.com/siacs/Conversations into development
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 15 |
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index ca190deb..d75ead63 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -108,6 +108,7 @@ <string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string> <string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string> + <string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string> <string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string> <string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string> <string name="accept">Annehmen</string> @@ -231,9 +232,6 @@ <string name="server_info_session_established">Aktuelle Sitzung wiederhergestellt</string> <string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string> <string name="skip">Überspringen</string> - <string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string> - <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string> - <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häckchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string> <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string> <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string> <string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string> @@ -256,13 +254,17 @@ <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Aktiviert SSLv3-Unterstützung für alte Server. Achtung: SSLv3 ist unsicher.</string> <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string> <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string> + <string name="title_activity_about">Über Conversations</string> + <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string> <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string> <string name="pref_use_larger_font_summary">Überall in der App eine größere Schrift verwenden</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string> + <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string> + <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häckchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string> <string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string> <string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string> - <string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Name verwenden</string> + <string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string> <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string> <string name="conference_banned">Du wurdest aus dem Konferenzraum verbannt</string> <string name="conference_members_only">Der Konferenzraum ist nur für Mitglieder</string> @@ -281,5 +283,8 @@ <string name="message_text">Nachrichtentext</string> <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string> - + <string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string> + <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string> + <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string> + <string name="account_details">Account Details</string> </resources> |