diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2014-12-09 20:16:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2014-12-09 20:16:25 +0100 |
commit | ae3bd9c9e92f0e71ba9d0fdb87b6e08724be909b (patch) | |
tree | 6cf5af3189938e106b016bfd3a89dceb42884ce5 /src/main | |
parent | 135563e941a39aa04b0657219cb5bb47fb639d9b (diff) | |
parent | 920067b8edf1d1ae950368db15e969ccc1a2bf56 (diff) |
Merge pull request #767 from kruks23/translation3
Update spanish translations.
Diffstat (limited to 'src/main')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 792f7671..aad54aeb 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -104,7 +104,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string> <string name="pref_advanced_options">Opciones avanzadas</string> - <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar informe de fallos</string> + <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar errores</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Confirmar Mensajes</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje</string> @@ -258,7 +258,7 @@ <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, cuidado con estas opciones</string> <string name="title_activity_about">Acerca de Conversations</string> <string name="pref_about_conversations_summary">Información de compilación y licencia</string> - <string name="pref_use_larger_font">Incrementar tamaño de fuente</string> + <string name="pref_use_larger_font">Tamaño de fuente grande</string> <string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fuentes grandes en toda la aplicación</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Botón enviar indica estado</string> <string name="pref_use_indicate_received">Solicitar entrega de mensaje</string> @@ -308,13 +308,13 @@ <string name="no_otr_session_found">¡No se ha encontrado una sesión OTR válida!</string> <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="touch_to_disable">Pulsa para deshabilitar servicio en primer plano</string> - <string name="pref_keep_foreground_service">Mantener servicio en primer plano</string> - <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previene que el sistema cierre la conexión</string> + <string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string> + <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primier plano previene que el sistema cierre la conexión</string> <string name="choose_file">Seleccionar archivo</string> - <string name="receiving_file">Recibiendo archivo %1$s (%2$d%% completedo)</string> + <string name="receiving_file">Recibiendo archivo %1$s (%2$d%% completado)</string> <string name="download_file">Descargar archivo %s</string> <string name="open_file">Abrir archivo %s</string> - <string name="sending_file">Enviando (%1$d%% completedo)</string> + <string name="sending_file">Enviando (%1$d%% completado)</string> <string name="preparing_file">Preparando transferencia de archivo</string> <string name="file_offered_for_download">Archivo ofrecido para descarga</string> <string name="file">Archivo %s</string> |