diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-07-20 19:13:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-07-21 11:58:03 +0200 |
commit | 96f38324f8e3c0e643e2283367e66739b195f4ea (patch) | |
tree | 2131a8aba281f722e6c497d8b7ba309e0a41136c /src/main/res | |
parent | 5c2720efd04ceb5155dc612375c888b2faa961f1 (diff) |
pulled new translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 |
2 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 0bd4afaa..efe00a4f 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -288,7 +288,7 @@ <string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string> <string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string> <string name="using_account">Verwende Konto %s</string> - <string name="checking_x">%s auf HTTP-Host prüfen</string> + <string name="checking_x">%s wird auf HTTP-Host geprüft</string> <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string> <string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string> <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string> diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index f6edfaae..35347734 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -288,11 +288,14 @@ <string name="conference_members_only">この会議はメンバーのみです</string> <string name="conference_kicked">あなたはこの会議からキックされました</string> <string name="using_account">アカウント %s を使用</string> + <string name="checking_x">HTTP ホストの %s を確認中</string> <string name="not_connected_try_again">接続されていません。後でもう一度お試しください</string> + <string name="check_x_filesize">%s サイズを確認</string> <string name="message_options">メッセージオプション</string> <string name="copy_text">テキストをコピー</string> <string name="copy_original_url">元の URL をコピー</string> <string name="send_again">再送</string> + <string name="file_url">ファイル URL</string> <string name="message_text">メッセージテキスト</string> <string name="url_copied_to_clipboard">URL をクリップボードにコピーしました</string> <string name="message_copied_to_clipboard">メッセージをクリップボードにコピーしました</string> @@ -444,4 +447,6 @@ <string name="none">なし</string> <string name="recently_used">最近使用した</string> <string name="choose_quick_action">クイックアクションの選択</string> + <string name="file_not_found_on_remote_host">リモートサーバーにファイルが見つかりません</string> + <string name="search_for_contacts_or_groups">連絡先またはグループの検索</string> </resources> |