diff options
author | Sam Whited <sam@samwhited.com> | 2015-01-17 13:40:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Sam Whited <sam@samwhited.com> | 2015-01-19 11:02:13 -0500 |
commit | 503237087ffc5585876dfdb96ef167960bef0f15 (patch) | |
tree | 1dec69c436bd031de1e7a26fed75e919458b90ad /src/main/res/values | |
parent | 1e607d7b1b0accf03d0e170fe67d418dac7c2114 (diff) |
Remove legacy SSL support
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-cs/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-eu/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-fr/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-it/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-sv/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values/strings.xml | 2 |
9 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 77b169f2..f05020b7 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Neukládat šifrované zprávy</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Povolit zastaralé SSL</string> <string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string> <string name="pref_expert_options_summary">S tímto zacházejte velmi opatrně</string> <string name="title_activity_about">O aplikaci Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 60596bf8..eb9d5dd5 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Alte SSL-Version aktivieren</string> <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string> <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string> <string name="title_activity_about">Über Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index efc51dd9..7a20341d 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Siempre enviar mensajes cifrados (excepto para conversaciones en grupo)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">No guardar mensajes cifrados</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Aviso: Esto podría llevar a pérdida de mensajes</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Habilitar SSL heredado</string> <string name="pref_expert_options">Ajustes avanzados</string> <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, cuidado con estas opciones</string> <string name="title_activity_about">Acerca de Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index fa22ddb3..5e325695 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Mezuak beti enkriptatuta bidali (konferentzietan izan ezik)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Ez gorde enkriptatutako mezuak</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Adi: Honek mezuen galera ekar lezake</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Oinordetutako SSL gaitu</string> <string name="pref_expert_options">Adituentzako aukerak</string> <string name="pref_expert_options_summary">Mesedez kontuz ibili hauekin</string> <string name="title_activity_about">Conversationsi buruz</string> diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index e9b09b7d..7767fb60 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Toujours envoyer des messages chiffrés (sauf pour les conférences)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Ne pas sauvegarder les messages chiffrés</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attention: Celà peut mener à une perte de messages</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Activer SSL hérité</string> <string name="pref_expert_options">Options avancées</string> <string name="pref_expert_options_summary">A utiliser avec précautions</string> <string name="title_activity_about">Sur Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 0e659e45..e733dff8 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Manda sempre messaggi cifrati (ad eccezione delle conferenze)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Non salvare i messaggi cifrati</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Attenzione: Questo potrebbe comportare la perdita di messaggi</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Abilita il vecchio SSL</string> <string name="pref_expert_options">Opzioni da Esperto</string> <string name="pref_expert_options_summary">Fai attenzione con queste impostazioni</string> <string name="title_activity_about">Info su Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index bd347bff..540914dd 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Sla versleutelde berichten niet op</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary"><b>Waarschuwing:</b> Dit kan leiden tot verlies van berichten</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Sta legacy SSL toe</string> <string name="pref_expert_options">Expert-instellingen</string> <string name="pref_expert_options_summary">Wees voorzichtig met deze instellingen</string> <string name="title_activity_about">Over Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index f7bcd5b5..79a8656b 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Sänd alltid krypterade meddelanden (utom för konferenser)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Spara in krypterade meddelanden</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varning: Detta kan leda till att meddelanden förloras</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Aktivera förlegad SSL</string> <string name="pref_expert_options">Expertinställningar</string> <string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string> <string name="title_activity_about">Om Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values/strings.xml b/src/main/res/values/strings.xml index 2dac29da..dc4c1bdb 100644 --- a/src/main/res/values/strings.xml +++ b/src/main/res/values/strings.xml @@ -269,8 +269,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Always send messages encrypted (except for conferences)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Don’t save encrypted messages</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Warning: This could lead to message loss</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Enable legacy SSL</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Enables legacy SSLv3 support and insecure SSL ciphers.</string> <string name="pref_expert_options">Expert options</string> <string name="pref_expert_options_summary">Please be careful with these</string> <string name="title_activity_about">About Conversations</string> |