diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-11-24 12:05:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-11-24 12:05:52 +0100 |
commit | 6a5d2e35b503027fa86514af951f7f8c9f9fd3f8 (patch) | |
tree | 4a71851f95c2dc98b09ff4e5e4066a145de38639 /src/main/res/values-uk/strings.xml | |
parent | cbd45d3ee55eb75bd6d4bd40d1573f42518cfa3a (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-uk/strings.xml | 5 |
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 576c7310..dda04850 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -121,14 +121,12 @@ <string name="pref_never_send_crash">Ніколи не надсилати звіти про збої</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Надсилаючи траси стеку викликів Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується</string> <string name="pref_confirm_messages">Повідомлення-підтвердження</string> - <string name="pref_confirm_messages_summary">Дозволити Вашим контактам знати, коли Ви отримали та прочитали повідомлення</string> <string name="pref_ui_options">Інтерфейс користувача</string> <string name="openpgp_error">OpenKeychain відзвітував про помилку</string> <string name="error_decrypting_file">Помилка вводу-виводу при розшифруванні файлу</string> <string name="accept">Прийняти</string> <string name="error">Сталася помилка</string> <string name="pref_grant_presence_updates">Давати оновлення про присутність</string> - <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Попередньо давати та запитувати підписку на присутність для контактів, які Ви створюєте</string> <string name="subscriptions">Підписки</string> <string name="your_account">Ваш обліковий запис</string> <string name="keys">Ключі</string> @@ -335,8 +333,6 @@ <string name="url_copied_to_clipboard">URL скопійовано до комірки обміну</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Повідомлення скопійовано до комірки обміну</string> <string name="image_transmission_failed">Передача зображення не відбулася</string> - <string name="scan_qr_code">Сканувати QR код</string> - <string name="show_qr_code">Показати QR код</string> <string name="show_block_list">Показати список блокування</string> <string name="account_details">Деталі облікового запису</string> <string name="verify_otr">Перевірити OTR</string> @@ -467,7 +463,6 @@ <string name="contact_is_typing">%s друкує…</string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s припинив друкувати</string> <string name="pref_chat_states">Сповіщення про набір</string> - <string name="pref_chat_states_summary">Дозволити вашим контактам знати, коли Ви пишете нове повідомлення</string> <string name="send_location">Відправити місцезнаходження</string> <string name="show_location">Показати місцезнаходження</string> <string name="no_application_found_to_display_location">Не знайдено програми, щоб показати місцезнаходження</string> |