aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-tr-rTR
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-08 21:37:59 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-08 21:37:59 +0100
commitbb4952c89ee251ff59ddf1f5c100252b10f3707d (patch)
tree7613619c6ddb33a88298cfba60f4439953164e27 /src/main/res/values-tr-rTR
parent698ddadbee462c3e48a8635fdc7f01eb2ddbfbf1 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-tr-rTR')
-rw-r--r--src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index f0c07049..768822b7 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -331,6 +331,7 @@
<string name="check_x_filesize_on_host">%2$s üzerindeki %1$s boyutunu kontrol edin</string>
<string name="message_options">İleti seçenekleri</string>
<string name="copy_text">Metni kopyala</string>
+ <string name="select_text">Metni seç</string>
<string name="copy_original_url">Orijinal URL\'i kopyala</string>
<string name="send_again">Yeniden gönder</string>
<string name="file_url">Dosya URL</string>
@@ -657,4 +658,8 @@
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarını tekrar oluştur. Tüm kişilerinizin sizi tekrar doğrulaması gerekecek. Bunu sadece son çare olarak kullanın.</string>
<string name="delete_selected_keys">Seçilen anahtarları sil</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlamak için bağlı olmalısınız.</string>
+ <string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
+ <string name="error_message">Hata mesajı</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Veri tasarrufu aktif</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken Internet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu aktif durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.</string>
</resources>