aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-28 15:51:52 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-28 15:51:52 +0100
commit33e6d8a1ce2832c2300865e57214a72b63f661a7 (patch)
tree34649f29eef1850b9684c60cfc4d71c215ec2d1a /src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
parente5d7357e6ea8f74634731a460b207334b21820c5 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 03b1bfb5..1f8f1bdf 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -122,6 +122,7 @@
<string name="pref_never_send_crash">Asla çöküş raporu gönderme</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır.</string>
<string name="pref_confirm_messages">İletileri onayla</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Onların iletilerini aldığınızda ve okuduğunuzda, kişilerinizin bunu bilmesini sağlayın</string>
<string name="pref_ui_options">Arabirim</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain bir hata bildirdi</string>
<string name="error_decrypting_file">Dosyanın deşifresinde G/Ç hatası</string>
@@ -337,6 +338,8 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Panoya kopyalanan URL</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Panoya kopyalanan ileti</string>
<string name="image_transmission_failed">Resim aktarılamadı</string>
+ <string name="scan_qr_code">2B Barkod Tara</string>
+ <string name="show_qr_code">2B Barkod Göster</string>
<string name="show_block_list">Engellenenler listesini göster</string>
<string name="account_details">Hesap bilgileri</string>
<string name="verify_otr">OTR doğrula</string>
@@ -376,6 +379,7 @@
<string name="no_application_found_to_open_file">Dosyayı açacak bir uygulama bulunamadı</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Parmak izi doğrulanamadı</string>
<string name="manually_verify">Bizzat doğrula</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Kişinizin OTR parmak izini doğrulamak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Canlı etiketleri göster</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster</string>
<string name="enable_notifications">Bildirimleri etkinleştir</string>
@@ -468,6 +472,7 @@
<string name="contact_is_typing">%s yazıyor…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s yazmayı bıraktı</string>
<string name="pref_chat_states">Yazma bildirimleri</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Siz onlara ileti yazarken kişilerinizin bunu bilmesini sağlayın</string>
<string name="send_location">Yer bildirimi gönder</string>
<string name="show_location">Yer bildirimi göster</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Yer bildirimi için bir uygulama bulunamadı</string>
@@ -657,4 +662,19 @@
<string name="data_saver_enabled">Veri tasarrufu etkin</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Aygıtınız Conversations için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Geçici dosya oluşturulamıyor</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Bu aygıt doğrulandı</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Parmak izini kopyala</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Tüm OMEMO anahtarları doğrulandı</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barkod, bu konuşma için parmak izlerini içermiyor.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Doğrulanmış parmak izleri</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Bir kişinin barkodunu taramak için kamerayı kullan</string>
+ <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Anahtarların alınması için lütfen bekle</string>
+ <string name="share_as_barcode">Barkod olarak paylaş</string>
+ <string name="share_as_uri">XMPP URI\'si olarak paylaş</string>
+ <string name="share_as_http">HTTP bağlantısı olarak paylaş</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification">Doğrulamadan Önce Kör Güven</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Kişilerin daha önce doğrulanmamış tüm yeni aygıtlarına kendiliğinden güven ve doğrulanmış kişi her yeni aygıt eklediğinde elle doğrulama iste.</string>
+ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Körü körüne güvenilen OMEMO anahtarları</string>
+ <string name="not_trusted">Güvenilmeyen</string>
</resources>