diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-11-08 21:37:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-11-08 21:37:59 +0100 |
commit | bb4952c89ee251ff59ddf1f5c100252b10f3707d (patch) | |
tree | 7613619c6ddb33a88298cfba60f4439953164e27 /src/main/res/values-sv | |
parent | 698ddadbee462c3e48a8635fdc7f01eb2ddbfbf1 (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sv')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-sv/strings.xml | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 51cf173d..3487e0ba 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -331,6 +331,7 @@ <string name="check_x_filesize_on_host">Kontrollera filstorlek för %1$s på %2$s</string> <string name="message_options">Meddelandealternativ</string> <string name="copy_text">Kopiera text</string> + <string name="select_text">Markera text</string> <string name="copy_original_url">Kopiera orginal-URL</string> <string name="send_again">Skicka igen</string> <string name="file_url">Fil-URL</string> @@ -596,6 +597,8 @@ <string name="security_error_invalid_file_access">Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess</string> <string name="no_application_to_share_uri">Ingen applikation kunde hittas för att dela URI</string> <string name="share_uri_with">Dela URI med...</string> + <string name="welcome_text">XMPP är ett leverantörsoberoende protokoll. Du kan använda denna klient med vilken XMPP server du vill.\nFör din bekvämlighet har vi gjort det enkelt att skapa ett konto hos conversations.im¹; en leverantör speciellt anpassad för att användas med Conversations.</string> + <string name="magic_create_text">Du kommer nu att få hjälp med att skapa ett konto på conversations.im.¹\nNär conversations.im väljs som leverantör kommer du kunna kommunicera med användare hos andra leverantörer genom att ge dem ditt Jabber ID.</string> <string name="your_full_jid_will_be">Ditt jabber ID blir: %s</string> <string name="create_account">Skapa konto</string> <string name="use_own_provider">Använd min egen leverantör</string> @@ -658,4 +661,9 @@ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerera din OMEMO-nyckel. Alla dina kontakter kommer att behöva verifiera dig igen. Använd detta endast som en sista utväg.</string> <string name="delete_selected_keys">Ta bort valda nycklar</string> <string name="error_publish_avatar_offline">Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild</string> + <string name="show_error_message">Visa felmeddelande</string> + <string name="error_message">Felmeddelande</string> + <string name="data_saver_enabled">Databesparing</string> + <string name="data_saver_enabled_explained">Ditt operativsystem begränsar Internet-access för Conversations i när den är i bakgrunden. För att få notifieringar vid nya meddelanden behöver du ge Conversations obegränsad access när databesparing är påslaget.\nConversations kommer ändå försöka minska dataanvändningen när det är möjligt.</string> + <string name="device_does_not_support_data_saver">Din enhet stödjer inte att deaktivera databesparing för Conversations.</string> </resources> |