aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2017-01-12 23:28:30 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2017-01-12 23:28:30 +0100
commitb2e9b4aeb1ff81be97fe5348eb94c7deb2e6ec0e (patch)
tree3069a8e830f749124b46ecb711758cb753328189 /src/main/res/values-sr
parent8e025cbb9eea8d9505141026731ce5c5184d123f (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sr')
-rw-r--r--src/main/res/values-sr/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 2be517be..7278b035 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -396,9 +396,6 @@
<string name="wipe_omemo_pep">Уклони остале уређаје са ПЕП-а</string>
<string name="clear_other_devices">Очисти уређаје</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Желите ли заиста да уклоните све остале уређаје са ОМЕМО објаве? Када се ваши уређаји следећи пут повежу, објавиће се сами, али у међувремену можда неће примати поруке.</string>
- <string name="purge_key">Очисти кључ</string>
- <string name="purge_key_desc_part1">Желите ли заиста да очистите овај кључ?</string>
- <string name="purge_key_desc_part2">Неповратно ће бити сматран компровитованим, и њиме више никад нећете моћи да успоставите сесију.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nДобављање нових кључева са сервера није било успешно. Можда нешто није у реду са сервером ваших контаката.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Нема употребљивих кључева за овај контакт. Ако сте очистили било који од тих кључева, контакт мора да генерише нови.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Грешка</string>