aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-07-16 13:25:52 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-07-16 13:25:52 +0200
commit7bd66549d87e6c690c115ef3995c4606d0a9415f (patch)
tree0da7361a3d8f8870a323c21cdd9b2c40285f7f17 /src/main/res/values-sr/strings.xml
parentb477b8f57b8af31879ba2c5c55693d86a55725e6 (diff)
made 'check image on http host' message more generic. fixed #1281
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-sr/strings.xml8
1 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 60f2e586..089d2fa8 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="send_otr_message">Пошаљи ОТР шифровану поруку</string>
<string name="send_pgp_message">Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш надимак је промењен</string>
- <string name="download_image">Преузми слику</string>
<string name="send_unencrypted">Пошаљи нешифровано</string>
<string name="decryption_failed">Шифровање није успело. Можда немате одговарајући лични кључ.</string>
<string name="openkeychain_required">Отворени кључарник</string>
@@ -289,15 +288,13 @@
<string name="conference_members_only">Ова конференција је само за чланове</string>
<string name="conference_kicked">Шутнути сте из ове конференције</string>
<string name="using_account">преко налога %s</string>
- <string name="checking_image">Проверавам слику на ХТТП домаћину</string>
- <string name="image_file_deleted">Ова слика је обрисана</string>
<string name="not_connected_try_again">Нисте повезани. Покушајте поново касније</string>
- <string name="check_image_filesize">Провери величину слике</string>
+ <string name="check_x_filesize">Провери величину %s</string>
<string name="message_options">Опције поруке</string>
<string name="copy_text">Копирај текст</string>
<string name="copy_original_url">Копирај изворни УРЛ</string>
<string name="send_again">Пошаљи поново</string>
- <string name="image_url">УРЛ слике</string>
+ <string name="file_url">УРЛ фајла</string>
<string name="message_text">Текст поруке</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">УРЛ је копиран на клипборд</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Порука је копирана на клипборд</string>
@@ -453,4 +450,5 @@
<string name="none">Ниједна</string>
<string name="recently_used">Недавно коришћена</string>
<string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string>
+ <string name="file_not_found_on_remote_host">Фајл није нађен на удаљеном серверу</string>
</resources>