aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
commita0038565c582ee630e80ed61d346133c8ba1988e (patch)
treeecccc10088cabb505e9b7ac5e741ef427047df77 /src/main/res/values-sr/strings.xml
parent285d86b375e6d8ccd10ae8ff830fc055fb123c43 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-sr/strings.xml10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 358f2b28..a0f6b746 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="clear_histor_msg">Желите ли да обришете све поруке ове преписке?\n\n<b>Упозорење:</b> Ово неће утицати на поруке складиштене на осталим уређајима или серверима.</string>
<string name="delete_messages">Обриши поруке</string>
<string name="also_end_conversation">Окончај ову преписку након тога</string>
- <string name="choose_presence">Избор присутности за контакта</string>
+ <string name="choose_presence">Изаберите уређај</string>
<string name="send_unencrypted_message">Пошаљи нешифровану поруку</string>
<string name="send_message_to_x">Пошаљи поруку за %s</string>
<string name="send_otr_message">Пошаљи ОТР шифровану поруку</string>
@@ -360,8 +360,6 @@
<string name="conversations_foreground_service">Конверзација</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Држи сервис у првом плану</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Спречава оперативни систем да прекине вашу везу</string>
- <string name="pref_export_logs">Извези записе</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Упис записа на СД картицу</string>
<string name="notification_export_logs_title">Уписујем записе на СД картицу</string>
<string name="choose_file">Изабери фајл</string>
<string name="receiving_x_file">Примам %1$s (%2$d%% завршено)</string>
@@ -638,4 +636,10 @@
<string name="pref_use_green_background_summary">Зелена позадина за примљене поруке</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Не могох да се повежем са Отвореним кључарником</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Овај уређај више није у употреби</string>
+ <string name="type_pc">Рачунар</string>
+ <string name="type_phone">Мобилни телефон</string>
+ <string name="type_tablet">Таблет</string>
+ <string name="type_web">Веб прегледач</string>
+ <string name="type_console">Конзола</string>
+ <string name="payment_required">Захтевано је плаћање</string>
</resources>