diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-04-04 20:21:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-04-04 20:21:00 +0200 |
commit | e94e06246b007b5991c1f03e30f5b2ab8604d712 (patch) | |
tree | 31ca189099a9b3600e8d556b5731f9a168fb683e /src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | |
parent | 57876879979a9842d646415139656e3ad5a3d22e (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 35a60872..090d234e 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -71,6 +71,8 @@ <string name="send_failed">trimitere esuata</string> <string name="send_rejected">respins</string> <string name="preparing_image">Pregatesc imaginea pentru transmisie</string> + <string name="preparing_images">Pregatesc imaginile pentru transmisie</string> + <string name="sharing_files_please_wait">Trimitere fisiere. Te rog asteapta...</string> <string name="action_clear_history">Sterge istoric</string> <string name="clear_conversation_history">Sterge istoricul conversatiei</string> <string name="clear_histor_msg">Doresti sa stergi toate mesajele din aceasta conversatie?\n\n<b>Atentie:</b> Aceasta actiune nu va influenta mesajele aflate pe alte telefoane/tabelete/servere.</string> @@ -351,6 +353,7 @@ <string name="choose_file">Alege un fisier</string> <string name="receiving_x_file">Primesc %1$s (%2$d%% complet)</string> <string name="download_x_file">Descarca %s</string> + <string name="delete_x_file">Sterge %s</string> <string name="file">fisier</string> <string name="open_x_file">Deschide %s</string> <string name="sending_file">trimit (%1$d%% complet)</string> @@ -545,6 +548,7 @@ <string name="load_more_messages">Incarca mai multe mesaje</string> <string name="shared_file_with_x">Partajeaza fisierul cu %s...</string> <string name="shared_image_with_x">Partajeaza imaginea cu %s.</string> + <string name="shared_images_with_x">Partajeaza imaginile cu %s.</string> <string name="no_storage_permission">Conversations are nevoie de acces la stocarea externa</string> <string name="sync_with_contacts">Sincronizeaza cu contactele</string> <string name="sync_with_contacts_long">Conversations doreste sa potriveasta lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv pentru a putea afisa numule lor complete si avatarele.\n\nConversations doar v-a citi si potrivi local fara sa le incarce catre vreun server.\n\nUrmeaza sa fii intrebat daca doresti sa permiti accesul la contacte.</string> |