diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-05-02 11:05:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-05-02 11:05:31 +0200 |
commit | bf92ef6cd3582146b6fda933bc8af489387fa63d (patch) | |
tree | ba0070a74e87f8b2c3682456310b8015ad8be715 /src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | |
parent | d23178acb994ffdfcc135a0e8e54a3c7deadeef0 (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 84 |
1 files changed, 45 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3c41c32a..374856ab 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -100,32 +100,35 @@ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string> <string name="pref_general">Geral</string> <string name="pref_xmpp_resource">Identificação XMPP</string> - <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica</string> + <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica.</string> <string name="pref_accept_files">Aceitar arquivos</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Aceitar automaticamente arquivos menores que...</string> + <string name="pref_accept_files_summary">Aceita automaticamente arquivos menores que...</string> + <string name="pref_attachments">Anexos</string> + <string name="pref_return_to_previous">Compartilhamento rápido</string> + <string name="pref_return_to_previous_summary">Após compartilhar alguma coisa, retorna imediatamente à atividade anterior ao invés de abrir a conversa.</string> <string name="pref_notification_settings">Notificação</string> <string name="pref_notifications">Notificações</string> - <string name="pref_notifications_summary">Notificar ao receber uma nova mensagem</string> + <string name="pref_notifications_summary">Avisa ao receber uma nova mensagem.</string> <string name="pref_vibrate">Vibração</string> - <string name="pref_vibrate_summary">Vibrar ao receber uma nova mensagem</string> + <string name="pref_vibrate_summary">Vibra ao receber uma nova mensagem.</string> <string name="pref_led">Notificação via LED</string> - <string name="pref_led_summary">Piscar a luz de notificação ao receber uma nova mensagem</string> + <string name="pref_led_summary">Pisca a luz de notificação ao receber uma nova mensagem.</string> <string name="pref_sound">Toque</string> - <string name="pref_sound_summary">Tocar um som ao receber uma nova mensagem</string> + <string name="pref_sound_summary">Toca um som ao receber uma nova mensagem.</string> <string name="pref_notification_grace_period">Tempo de espera da notificação</string> - <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativar notificações por um curto período após uma copia ser recebida</string> + <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativa as notificações por um curto período após uma cópia da mensagem ser recebida.</string> <string name="pref_advanced_options">Avançado</string> <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de erros</string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations</string> + <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations.</string> <string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensangens</string> - <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string> + <string name="pref_confirm_messages_summary">Permite que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem.</string> <string name="pref_ui_options">IU</string> <string name="openpgp_error">O OpenKeychain informou um erro</string> <string name="error_decrypting_file">Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo</string> <string name="accept">Aceitar</string> <string name="error">Ocorreu um erro</string> <string name="pref_grant_presence_updates">Permitir atualizações de presença</string> - <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Permitir antecipadamente e solicitar por atualizações de presença aos contatos que você criar</string> + <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Permite e solicita atualizações de presença aos contatos que você criar.</string> <string name="subscriptions">Inscrições</string> <string name="your_account">Sua conta</string> <string name="keys">Chaves</string> @@ -280,31 +283,31 @@ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\n<small>Verifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença.</small></string> <string name="pref_security_settings">Segurança</string> <string name="pref_force_encryption">Forçar criptografia ponto-a-ponto</string> - <string name="pref_force_encryption_summary">Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências)</string> + <string name="pref_force_encryption_summary">Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências).</string> <string name="pref_allow_message_correction">Permitir a correção da mensagem</string> - <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permite que seus contatos edite suas mensagens retroativamente</string> + <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permite que seus contatos editem suas mensagens retroativamente.</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Não salve as mensagens criptografadas</string> - <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens</string> + <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens.</string> <string name="pref_expert_options">Configurações avançadas</string> - <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado</string> + <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado.</string> <string name="title_activity_about">Sobre o Conversations</string> - <string name="pref_about_conversations_summary">Informações de licenciamento e construção</string> + <string name="pref_about_conversations_summary">Informações de licenciamento e construção.</string> <string name="title_pref_quiet_hours">Horário de sossego</string> <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Início</string> <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Fim</string> <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horário de sossego</string> - <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego</string> + <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego.</string> <string name="pref_use_larger_font">Aumentar o tamanho da fonte</string> - <string name="pref_use_larger_font_summary">Usar fontes maiores por todo aplicativo</string> + <string name="pref_use_larger_font_summary">Usa fontes maiores em todo o aplicativo.</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">O botão de envio indica o status</string> <string name="pref_use_indicate_received">Solicitar confirmação de recebimento</string> - <string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorir o botão de envio para indicar o status do contato</string> + <string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado.</string> + <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colore o botão de envio para indicar o status do contato.</string> <string name="pref_expert_options_other">Outras</string> <string name="pref_conference_name">Nome da conferência</string> - <string name="pref_conference_name_summary">Use o assunto da sala ao invés do JID para identificar as conferências</string> + <string name="pref_conference_name_summary">Identifica as conferências usando o assunto da sala ao invés do JID.</string> <string name="pref_autojoin">Entrar automaticamente nas conferências</string> - <string name="pref_autojoin_summary">Respeitar a opção de entrada automática dos marcadores de conferência</string> + <string name="pref_autojoin_summary">Respeita a opção de entrada automática dos marcadores de conferência.</string> <string name="toast_message_otr_fingerprint">Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string> <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string> <string name="conference_banned">Você foi banido dessa conferência</string> @@ -348,9 +351,9 @@ <string name="no_otr_session_found">Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string> <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string> - <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão</string> + <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão.</string> <string name="pref_export_logs">Exportar registros</string> - <string name="pref_export_logs_summary">Escrever os registros no cartão SD</string> + <string name="pref_export_logs_summary">Escreve os registros no cartão SD.</string> <string name="notification_export_logs_title">Escrevendo os registros no cartão SD</string> <string name="choose_file">Selecione o arquivo</string> <string name="receiving_x_file">Recebendo %1$s (completou %2$d%%)</string> @@ -369,7 +372,7 @@ <string name="manually_verify">Verificado manualmente</string> <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Deseja realmente verificar as impressões digitais OTR dos seus contatos?</string> <string name="pref_show_dynamic_tags">Exibir etiquetas dinâmicas</string> - <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibir etiquetas somente de leitura abaixo dos contatos</string> + <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos.</string> <string name="enable_notifications">Habilitar notificações</string> <string name="conference_with">Criar conferência com...</string> <string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conferências</string> @@ -441,9 +444,9 @@ <string name="until_further_notice">Até segunda ordem</string> <string name="pref_input_options">Entrada</string> <string name="pref_enter_is_send">Enter envia</string> - <string name="pref_enter_is_send_summary">Use o botão Enter para enviar a mensagem</string> + <string name="pref_enter_is_send_summary">Usa o botão Enter para enviar a mensagem.</string> <string name="pref_display_enter_key">Exibir o botão Enter</string> - <string name="pref_display_enter_key_summary">Altere o botão de emoticons para um botão Enter</string> + <string name="pref_display_enter_key_summary">Altera o botão de emoticons para um botão Enter.</string> <string name="audio">áudio</string> <string name="video">vídeo</string> <string name="image">imagem</string> @@ -461,7 +464,7 @@ <string name="contact_is_typing">%s está digitando...</string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de digitar</string> <string name="pref_chat_states">Notificações de digitação</string> - <string name="pref_chat_states_summary">Permitir que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem</string> + <string name="pref_chat_states_summary">Permite que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem.</string> <string name="send_location">Enviar localização</string> <string name="show_location">Exibir localização</string> <string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização</string> @@ -470,9 +473,9 @@ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">A conversa foi fechada</string> <string name="title_undo_swipe_out_muc">Saiu da conferência</string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string> - <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente.</string> <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string> - <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Excluir os certificados aprovados manualmente</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Exclui os certificados aprovados manualmente.</string> <string name="toast_no_trusted_certs">Nenhum certificado aprovado manualmente</string> <string name="dialog_manage_certs_title">Remover certificados</string> <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Excluir a seleção</string> @@ -485,7 +488,7 @@ <item quantity="one">Selecionar %d contato</item> <item quantity="other">Selecionar %d contatos</item> </plurals> - <string name="pref_quick_action_summary">Trocar o botão enviar pelo de ação rápida</string> + <string name="pref_quick_action_summary">Troca o botão enviar pelo de ação rápida.</string> <string name="pref_quick_action">Ação rápida</string> <string name="none">Nenhuma</string> <string name="recently_used">Usada mais recentemente</string> @@ -502,18 +505,18 @@ <string name="download_failed_file_not_found">Não foi possível fazer o download: arquivo não encontrado</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Não foi possível fazer o download: não foi possível conectar ao host</string> <string name="pref_use_white_background">Usar fundo branco</string> - <string name="pref_use_white_background_summary">Exibir a mensagens recebidas como texto preto em um fundo branco</string> + <string name="pref_use_white_background_summary">Exibe a mensagens recebidas como texto preto em um fundo branco.</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Rede Tor não disponível</string> <string name="server_info_broken">Quebrado</string> <string name="pref_presence_settings">Presença</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Afastado quando a tela estiver desligada</string> - <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Definir o seu status como afastado quando a tela estiver desligada</string> - <string name="pref_xa_on_silent_mode">Não disponível quando em modo silencioso</string> - <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Definir o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso</string> + <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Define o seu status como afastado quando a tela estiver desligada.</string> + <string name="pref_xa_on_silent_mode">Indisponível quando em modo silencioso</string> + <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Define o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso.</string> <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Considerar o modo de vibração como silencioso</string> - <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Definir o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo de vibração</string> + <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Define o seu status como indisponível quando o dispositivo estiver em modo de vibração.</string> <string name="pref_show_connection_options">Configurações detalhadas da conexão</string> - <string name="pref_show_connection_options_summary">Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta</string> + <string name="pref_show_connection_options_summary">Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta.</string> <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string> <string name="action_add_account_with_certificate">Adicionar uma conta com certificado</string> <string name="unable_to_parse_certificate">Não foi possível analisar o certificado</string> @@ -533,7 +536,7 @@ <string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de clientes.</string> <string name="pref_connection_options">Conexão</string> <string name="pref_use_tor">Conectar via Tor</string> - <string name="pref_use_tor_summary">Faça o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot.</string> + <string name="pref_use_tor_summary">Faz o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot.</string> <string name="account_settings_hostname">Nome do host</string> <string name="account_settings_port">Porta</string> <string name="hostname_or_onion">Server- ou .onion-Address</string> @@ -548,6 +551,7 @@ <string name="shared_file_with_x">Arquivo compartilhado com %s</string> <string name="shared_image_with_x">Imagem compartilhada com %s</string> <string name="shared_images_with_x">Imagens compartilhadas com %s</string> + <string name="shared_text_with_x">Texto compartilhado com %s</string> <string name="no_storage_permission">O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo</string> <string name="sync_with_contacts">Sincronizar com os contatos</string> <string name="sync_with_contacts_long">O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora.</string> @@ -557,14 +561,14 @@ <string name="certificate_cn">Common Name</string> <string name="certificate_o">Organização</string> <string name="certificate_sha1">SHA-1</string> - <string name="certicate_info_not_available">(Não disponível)</string> + <string name="certicate_info_not_available">(Indisponível)</string> <string name="certificate_not_found">Não foi encontrado nenhum certificado</string> <string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string> <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar somente quando destacado</string> <string name="notify_never">Notificações desabilitadas</string> <string name="notify_paused">Notificações pausadas</string> <string name="pref_picture_compression">Comprimir imagens</string> - <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensiona e comprime as imagens</string> + <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensiona e comprime as imagens.</string> <string name="always">Sempre</string> <string name="automatically">Automaticamente</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações de bateria habilitadas</string> @@ -580,4 +584,6 @@ <string name="select_image_and_crop">Selecione e recorte a imagem</string> <string name="this_account_is_disabled">Você desabilitou essa conta</string> <string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo</string> + <string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar a URI</string> + <string name="share_uri_with">Compartilhar a URI com...</string> </resources> |