diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-05-27 20:07:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-05-27 20:07:39 +0200 |
commit | 25f6651848b67d225967cf1bb35e037c998a5682 (patch) | |
tree | 18cc23539f240147eccc5ef98af3459442506729 /src/main/res/values-pl | |
parent | 29bd1103c0546f601f203d7a0ca4c18550335f73 (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 47 |
1 files changed, 46 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 22114b9d..dbabd34a 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -71,6 +71,8 @@ <string name="send_failed">wysyłanie nie powiodło się</string> <string name="send_rejected">odrzucono</string> <string name="preparing_image">Przygotowywanie obrazu do wysłania</string> + <string name="preparing_images">Przygotowywanie obrazów do wysłania</string> + <string name="sharing_files_please_wait">Udostępnianie plików. Proszę czekać...</string> <string name="action_clear_history">Wyczyść historię</string> <string name="clear_conversation_history">Wyczyść historię konwersacji</string> <string name="clear_histor_msg">Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości powiązane z konwersacją?\n\n<b>Uwaga:</b> Działanie nie wpływa na wiadomości przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach.</string> @@ -101,10 +103,18 @@ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Nazwa identyfikująca urządzenie</string> <string name="pref_accept_files">Akceptuj pliki</string> <string name="pref_accept_files_summary">Automatycznie akceptuj pliki mniejsze niż...</string> + <string name="pref_attachments">Załączniki</string> + <string name="pref_return_to_previous">Szybkie Udostępnianie</string> + <string name="pref_return_to_previous_summary">Po udostępnieniu obiektu natychmiastowo powróć do poprzedniej aktywności zamiast otwierać konwersację</string> <string name="pref_notification_settings">Powiadomienie</string> <string name="pref_notifications">Powiadomienia</string> <string name="pref_notifications_summary">Powiadamiaj, gdy nadejdzie wiadomość</string> <string name="pref_vibrate">Wibracje</string> + <string name="pref_vibrate_summary">Wibruj gdy nadejdzie wiadomość</string> + <string name="pref_led">Powiadomienie diodą LED</string> + <string name="pref_led_summary">Migaj lampką powiadamiającą gdy nadejdzie wiadomość</string> + <string name="pref_sound">Dzwonek</string> + <string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk gdy nadejdzie wiadomość</string> <string name="pref_notification_grace_period">Opóźnienie powiadomień</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Wyłącz powiadomienia przez krótki czas po otrzymaniu kopii wiadomości</string> <string name="pref_advanced_options">Zaawansowane</string> @@ -156,6 +166,7 @@ <string name="mgmt_account_disable">Wyłącz tymczasowo</string> <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publikuj awatar</string> <string name="mgmt_account_publish_pgp">Udostępnij klucz publiczny OpenPGP</string> + <string name="openpgp_has_been_published">Klucz publiczny OpenPGP został opublikowany.</string> <string name="mgmt_account_enable">Włącz konto</string> <string name="mgmt_account_are_you_sure">Czy na pewno?</string> <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wraz z kontem zostanie nieodwracalnie usunięta powiązana historia konwersacji.</string> @@ -309,6 +320,7 @@ <string name="checking_x">Sprawdzanie %s na hoście HTTP</string> <string name="not_connected_try_again">Brak połączenia. Spróbuj ponownie później</string> <string name="check_x_filesize">Sprawdź rozmiar %s</string> + <string name="check_x_filesize_on_host">Sprawdź wielkość %1$s na %2$s</string> <string name="message_options">Opcje wiadomości</string> <string name="copy_text">Skopiuj tekst</string> <string name="copy_original_url">Skopiuj oryginalny URL</string> @@ -347,6 +359,7 @@ <string name="choose_file">Wybierz plik</string> <string name="receiving_x_file">Odbieranie %1$s (ukończono %2$d%%)</string> <string name="download_x_file">Pobierz %s</string> + <string name="delete_x_file">Usuń %s</string> <string name="file">plik</string> <string name="open_x_file">Otwórz %s</string> <string name="sending_file">Wysyłanie (ukończono %1$d%%)</string> @@ -365,7 +378,6 @@ <string name="conference_with">Utwórz konferencję...</string> <string name="no_conference_server_found">Nie odnaleziono serwera konferencji</string> <string name="conference_creation_failed">Nie udało się utworzyć konferencji!</string> - <string name="conference_created">Konferencja została utworzona!</string> <string name="secret_accepted">Sekret został zaakceptowany!</string> <string name="reset">Resetuj</string> <string name="account_image_description">Awatar konta</string> @@ -429,6 +441,7 @@ <string name="two_hours">2 godziny</string> <string name="eight_hours">8 godzin</string> <string name="until_further_notice">Ręcznie</string> + <string name="pref_input_options">Ustawienia wprowadzania</string> <string name="pref_enter_is_send">Enter wysyła</string> <string name="pref_enter_is_send_summary">Używaj klawisza Enter do wysyłania wiadomości</string> <string name="pref_display_enter_key">Pokaż klawisz Enter</string> @@ -495,12 +508,16 @@ <string name="pref_use_white_background">Białe tło</string> <string name="pref_use_white_background_summary">Pokazuj otrzymane wiadomości jako czarny tekst na białym tle</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Sieć TOR jest niedostepna</string> + <string name="account_status_bind_failure">Błąd połączenia (zasób)</string> + <string name="account_status_host_unknown">Nieznana nazwa hosta</string> <string name="server_info_broken">Zepsute</string> <string name="pref_presence_settings">Obecność</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Oddalony\", gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> <string name="pref_xa_on_silent_mode">Niedostepne w trybie cichym</string> <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Nieobecny\" gdy urządzenie jest w trybie cichym</string> + <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Traktuj tryb wibracji jak tryb cichy</string> + <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Oznacza twój zasób jako niedostępny kiedy urządzenie jest w trybie wibracji</string> <string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string> <string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string> <string name="hostname_example">xmpp.examle.com</string> @@ -512,6 +529,7 @@ <string name="fetching_mam_prefs">Pobieranie preferencji archiwizacji. Proszę czekać...</string> <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nie można pobrać preferencji archiwizacji</string> <string name="captcha_required">Captcha wymagana</string> + <string name="captcha_hint">Wprowadź tekst z powyższego obrazka</string> <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Łańcuch certyfikatu nie jest zaufany</string> <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID nie odpowiada certyfikatowi</string> <string name="action_renew_certificate">Odnów certyfikat</string> @@ -535,6 +553,8 @@ <string name="load_more_messages">Załaduj wiecej wiadomości</string> <string name="shared_file_with_x">Dzielony plik z %s</string> <string name="shared_image_with_x">Dzielony obraz z %s</string> + <string name="shared_images_with_x">Obraz udostępniony %s</string> + <string name="shared_text_with_x">Tekst udostępniony %s</string> <string name="no_storage_permission">Conversations potrzebuje dostęp do zewnętrznego magazynu</string> <string name="sync_with_contacts">Synchronizuj z kontaktami</string> <string name="sync_with_contacts_long">Conversations chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów.</string> @@ -563,4 +583,29 @@ <string name="this_field_is_required">To pole jest wymagane</string> <string name="correct_message">Popraw wiadomość</string> <string name="send_corrected_message">Wyślij poprawioną wiadomość</string> + <string name="no_keys_just_confirm">Ten kontakt jest już zaufany. Wybierając \'ukończono\' potwierdzasz jedynie że %s jest częścią tej konferencji.</string> + <string name="select_image_and_crop">Wybierz i przytnij obraz</string> + <string name="this_account_is_disabled">Wyłączyłeś to konto</string> + <string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string> + <string name="no_application_to_share_uri">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI</string> + <string name="share_uri_with">Udostępnij URI za pomocą...</string> + <string name="welcome_text">XMPP jest protokołem niezależnym od dostawcy usług. Możesz używać tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nJednak dla Twojej wygody ułatwiliśmy Ci stworzenie konta na conversations.im, serwerze specjalnie przystosowanym do używania z Conversations.</string> + <string name="magic_create_text">Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na conversations.im.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze conversations.im, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID.</string> + <string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string> + <string name="create_account">Utwórz Konto</string> + <string name="use_own_provider">Użyj innego serwera</string> + <string name="pick_your_username">Wybierz nazwę użytkownika</string> + <string name="pref_manually_change_presence">Zmień dostępność ręcznie</string> + <string name="pref_manually_change_presence_summary">Dotknij swojego avatara aby zmienić dostępność</string> + <string name="change_presence">Zmień dostępność</string> + <string name="status_message">Status</string> + <string name="all_accounts_on_this_device">Ustaw na wszystkich kontach na tym urządzeniu</string> + <string name="presence_chat">Chętny do rozmowy</string> + <string name="presence_online">Dostępny</string> + <string name="presence_away">Zaraz Wracam</string> + <string name="presence_xa">Niedostępny</string> + <string name="presence_dnd">Zajęty</string> + <string name="secure_password_generated">Zostało wygenerowane bezpieczne hasło</string> + <string name="device_does_not_support_battery_op">Twoje urządzenie nie pozwala na wyłączenie optymalizacji baterii</string> + <string name="show_password">Pokaż hasło</string> </resources> |