diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2017-01-20 15:02:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2017-01-20 15:02:19 +0100 |
commit | 5faa05ca194a3c2eaff7662439c68f121d2e335a (patch) | |
tree | 67c7335585d552c545024bae303afa0af3cad8eb /src/main/res/values-nb-rNO | |
parent | 97ba0a0d49dbd3eafb8b7db07a636e107400332d (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nb-rNO')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index b21ff0df..7c27f88f 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period">Fristperiode</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Mengden tid Conversations forholder seg rolig i, etter å ha sett aktivitet på en annen enhet</string> <string name="pref_advanced_options">Avansert</string> - <string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string> + <string name="pref_never_send_crash">Aldri send kræsjrapporter</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Lar dine kontakter vite når du har mottatt og lest deres meldinger</string> @@ -128,7 +128,7 @@ <string name="error_decrypting_file">I/O-feil ved dekryptering av fil</string> <string name="accept">Godta</string> <string name="error">En feil har inntruffet</string> - <string name="pref_grant_presence_updates">Tillat oppdateringer for tilstedeværelse</string> + <string name="pref_grant_presence_updates">Tilstedeværelsesoppdateringer</string> <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Gi oppdatering for tilstedeværelse på forhånd til kontakter du har lagt til</string> <string name="subscriptions">Abonnement</string> <string name="your_account">Din konto</string> @@ -138,7 +138,7 @@ <string name="ask_for_presence_updates">Etterspør oppdateringer for tilstedeværelse</string> <string name="attach_choose_picture">Velg bilde</string> <string name="attach_take_picture">Ta bilde</string> - <string name="preemptively_grant">Tillat abbonnementsforespørsel på forhånd</string> + <string name="preemptively_grant">Tillat abonnementsforespørsel på forhånd</string> <string name="error_not_an_image_file">Filen du valgte er ikke et bilde</string> <string name="error_compressing_image">Feil ved konvertering av bildefila</string> <string name="error_file_not_found">Finner ikke filen</string> @@ -308,8 +308,8 @@ <string name="pref_quiet_hours_summary">Varslinger blir ikke spilt under stilletid</string> <string name="pref_use_larger_font">Øk tekststørrelse</string> <string name="pref_use_larger_font_summary">Bruk større tekststørrelser i hele programmet</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Forsendelsesknappen indikerer status</string> - <string name="pref_use_indicate_received">Forespørr meldingskvitteringer</string> + <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Forsendelsesknappstatus</string> + <string name="pref_use_indicate_received">Forespør meldingskvitteringer</string> <string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottatte meldinger vil bli avmerket i grønt hvis støttet</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Fargelegg send-knapp for å indikere kontakt-status</string> <string name="pref_expert_options_other">Annet</string> @@ -360,7 +360,7 @@ <string name="smp_requested">Kontakt forespurte SMP-verifisering</string> <string name="no_otr_session_found">Ingen gyldig OTR-økt funnet!</string> <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> - <string name="pref_keep_foreground_service">Behold tjenesten i forgrunnen</string> + <string name="pref_keep_foreground_service">Forgrunnstjeneste</string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Forhindrer operativsystemet fra å drepe tilkoblingen din</string> <string name="pref_export_logs">Eksporter historikk</string> <string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggføring av samtalehistorikk til SD-kort</string> @@ -624,7 +624,7 @@ <string name="gp_short">Kort</string> <string name="gp_medium">Middels</string> <string name="gp_long">Lang</string> - <string name="pref_broadcast_last_activity">Kringkast siste brukerhandling</string> + <string name="pref_broadcast_last_activity">Kringkast bruk</string> <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">La alle dine kontakter vite når du bruker Conversations</string> <string name="pref_privacy">Personvern</string> <string name="pref_theme_options">Drakt</string> @@ -679,4 +679,9 @@ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">OMEMO-nøkler du stoler blindt på</string> <string name="not_trusted">Ikke betrodd</string> <string name="invalid_barcode">Ugyldig 2D-strekkode</string> + <string name="verify_omemo_keys">Bekreft OMEMO-nøkler</string> + <string name="show_inactive_devices">Vis inaktive enheter</string> + <string name="hide_inactive_devices">Skjul inaktive enheter</string> + <string name="distrust_omemo_key">Fjern tiltro til enhet</string> + <string name="distrust_omemo_key_text">Er du sikker på at du vil fjerne bekreftelsen av denne enheten?\nDenne eneheten og meldinger fra den vil bli vises som \'Ikke betrodd\'.</string> </resources> |