aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nb-rNO
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
commita0038565c582ee630e80ed61d346133c8ba1988e (patch)
treeecccc10088cabb505e9b7ac5e741ef427047df77 /src/main/res/values-nb-rNO
parent285d86b375e6d8ccd10ae8ff830fc055fb123c43 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nb-rNO')
-rw-r--r--src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index ce6597b3..424eb2e0 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -76,7 +76,6 @@
<string name="clear_histor_msg">Ønsker du å slette alle meldinger i denne samtalen?\n\n<b>Advarsel:</b> Dette har ingen innvirkning på meldinger lagret på andre enheter eller tjenere.</string>
<string name="delete_messages">Slett meldinger</string>
<string name="also_end_conversation">Avslutt denne samtalen etterpå</string>
- <string name="choose_presence">Velg tilgjengelighetsoppdatering til kontakt</string>
<string name="send_unencrypted_message">Send ukryptert melding</string>
<string name="send_otr_message">Send OTR-kryptert melding</string>
<string name="send_omemo_message">Send OMEMO-kryptert melding</string>
@@ -326,8 +325,6 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Behold tjenesten i forgrunnen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Forhindrer operativsystemet fra å drepe tilkoblingen din</string>
- <string name="pref_export_logs">Eksporter loggføringer</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggføringer til SD-kort</string>
<string name="notification_export_logs_title">Skriver loggføringer til SD-kort</string>
<string name="choose_file">Velg fil</string>
<string name="receiving_x_file">Mottak av %1$s (%2$d%% fullført)</string>