aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
commita0038565c582ee630e80ed61d346133c8ba1988e (patch)
treeecccc10088cabb505e9b7ac5e741ef427047df77 /src/main/res/values-ko/strings.xml
parent285d86b375e6d8ccd10ae8ff830fc055fb123c43 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ko/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 8b6b9ef6..08ea1ca6 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -76,7 +76,6 @@
<string name="clear_histor_msg">이 대화의 모든 메세지를 삭제하시겠습니까? 경고: 이것은 다른 기기나 서버에 있는 메세지에는 영향을 미치지 않습니다. </string>
<string name="delete_messages">메세지 삭제 </string>
<string name="also_end_conversation">나중에 이 대화 끝내기 </string>
- <string name="choose_presence">연락할 프레즌스 선택 </string>
<string name="send_unencrypted_message">암호화하지 않은 메세지 전송</string>
<string name="send_otr_message">OTR 암호화된 메세지 전송 </string>
<string name="send_omemo_message">OMEMO로 암호화된 메세지</string>
@@ -326,8 +325,6 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">포어그라운드에서 서비스 유지 </string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 </string>
- <string name="pref_export_logs">내보내기 기록</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">기록을 SD 카드에 쓰기</string>
<string name="notification_export_logs_title">기록을 SD 카드에 쓰는 중</string>
<string name="choose_file">파일 선택 </string>
<string name="receiving_x_file">수신중 %1$s (%2$d%% 완료) </string>