aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-03-06 21:35:59 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-03-06 21:35:59 +0100
commit24aefa109c1f4d673e826c83720233651a850467 (patch)
tree334decdc4b279fc4e2bd784109fe3c956fb68a41 /src/main/res/values-ko/strings.xml
parente6a9829dd2b275f80231b19930fbb75b209f4c2e (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ko/strings.xml2
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 0931f7f6..311d3fdd 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -96,7 +96,6 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string>
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>암호화된 메세지가 도착했습니다. 터치하여 복호화하세요.</i></string>
<string name="pref_general">일반 </string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP 자원 </string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름</string>
@@ -236,7 +235,6 @@
<string name="bookmark_already_exists">즐겨찾기가 이미 존재합니다 </string>
<string name="you">당신 </string>
<string name="action_edit_subject">회의 제목 편집 </string>
- <string name="conference_not_found">회의를 찾을 수 없습니다 </string>
<string name="leave">퇴장 </string>
<string name="contact_added_you">연락처가 당신을 연락처 목록에 추가했습니다 </string>
<string name="add_back">Add back</string>