diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-07-20 19:13:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-07-20 19:13:08 +0200 |
commit | 5ab0d5d1c1c54e4e440612a31a19b036b204eca1 (patch) | |
tree | cd6cefd1c0d2b3d2560e85d801cc8d8524159e1e /src/main/res/values-ja | |
parent | e79f82ca72cd8f603a2bda593c6887130a17f4b7 (diff) |
pulled new translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index f6edfaae..35347734 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -288,11 +288,14 @@ <string name="conference_members_only">この会議はメンバーのみです</string> <string name="conference_kicked">あなたはこの会議からキックされました</string> <string name="using_account">アカウント %s を使用</string> + <string name="checking_x">HTTP ホストの %s を確認中</string> <string name="not_connected_try_again">接続されていません。後でもう一度お試しください</string> + <string name="check_x_filesize">%s サイズを確認</string> <string name="message_options">メッセージオプション</string> <string name="copy_text">テキストをコピー</string> <string name="copy_original_url">元の URL をコピー</string> <string name="send_again">再送</string> + <string name="file_url">ファイル URL</string> <string name="message_text">メッセージテキスト</string> <string name="url_copied_to_clipboard">URL をクリップボードにコピーしました</string> <string name="message_copied_to_clipboard">メッセージをクリップボードにコピーしました</string> @@ -444,4 +447,6 @@ <string name="none">なし</string> <string name="recently_used">最近使用した</string> <string name="choose_quick_action">クイックアクションの選択</string> + <string name="file_not_found_on_remote_host">リモートサーバーにファイルが見つかりません</string> + <string name="search_for_contacts_or_groups">連絡先またはグループの検索</string> </resources> |