aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-03 14:04:26 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-03 14:04:26 +0200
commit9b91d0bf75751b064bb601c8d3f65d40bc49fea4 (patch)
tree092ebb4a21975150b839ed63b10e4c5c1343c44d /src/main/res/values-ja/strings.xml
parentedd2ead7b4d00480f151656b223bd0557c110955 (diff)
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ja/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 35347734..35ccc7dd 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_vibrate_summary">新しいメッセージが到着したときに振動もします</string>
<string name="pref_sound">サウンド</string>
<string name="pref_sound_summary">通知で着信音を再生します</string>
- <string name="pref_conference_notifications">会議通知</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">新しい会議メッセージが到着したとき、ハイライト表示ではなく、常に通知します</string>
<string name="pref_notification_grace_period">通知猶予期間</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">カーボンコピーを受信した後、短時間、通知を無効にします</string>
<string name="pref_advanced_options">詳細オプション</string>
@@ -427,7 +425,6 @@
<string name="received_location">位置を受信しました</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">会話が閉じられました</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">退出した会話</string>
- <string name="pref_certificate_options">証明書オプション</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">システムの CA を信頼しない</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">すべての証明書を手動で承認する必要があります</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">証明書を削除</string>