aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-03-13 17:43:43 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-03-13 17:43:43 +0100
commit815c534da854138c5d55f2faaeb84ce657acda35 (patch)
treeda15188e666c6a78eaf1bff2ef45ca73eb7e15c6 /src/main/res/values-ja/strings.xml
parent0af8ee341c315481930054fd5930b60868ea6fea (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ja/strings.xml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 54611dc5..41ac0361 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -312,6 +312,7 @@
<string name="checking_x">HTTP ホストの %s を確認中</string>
<string name="not_connected_try_again">接続されていません。後でもう一度お試しください</string>
<string name="check_x_filesize">%s サイズを確認</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">%2$s で %1$s のサイズを確認</string>
<string name="message_options">メッセージオプション</string>
<string name="copy_text">テキストをコピー</string>
<string name="copy_original_url">元の URL をコピー</string>
@@ -502,6 +503,8 @@
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">サイレントモード時は利用不可</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">デバイスがサイレントモードのとき、リソースが利用不可としてマークします</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">バイブレートをサイレントモードとして扱う</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">デバイスがバイブレートのとき、リソースを利用不可としてマークします</string>
<string name="pref_show_connection_options">拡張接続設定</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">アカウントを設定するときにホスト名とポートの設定を表示します</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
@@ -564,4 +567,7 @@
<string name="this_field_is_required">このフィールドは必須です</string>
<string name="correct_message">メッセージを修正</string>
<string name="send_corrected_message">修正したメッセージを送信</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">既にこの連絡先を信頼しています。\'完了\' を選択すると、%s がこの会議の参加者であることを確認します。</string>
+ <string name="select_image_and_crop">画像の選択とトリミング</string>
+ <string name="this_account_is_disabled">このアカウントを無効にしました</string>
</resources>