aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2017-01-14 18:10:18 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2017-01-14 18:10:18 +0100
commita71e3d06534724d1881fcc82621613e0751bc1a4 (patch)
tree5e5f64c5c58c54fbe375871f4a233f7fbf0f4010 /src/main/res/values-it/strings.xml
parent8f39a594ff38568376db3589a642d662a66e9316 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 4ff787cf..1adbaef0 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -332,6 +332,7 @@
<string name="message_options">Opzioni del messaggio</string>
<string name="copy_text">Copia testo</string>
<string name="select_text">Seleziona testo</string>
+ <string name="quote">Quota</string>
<string name="copy_original_url">Copia URL originale</string>
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
<string name="file_url">URL del file</string>
@@ -679,4 +680,15 @@
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Chiavi OMEMO fidate ciecamente</string>
<string name="not_trusted">Non fidato</string>
<string name="invalid_barcode">Codice a barre 2D non valido</string>
+ <string name="pref_clean_cache_summary">Svuota la cartella della cache (usata dall\'app fotocamera)</string>
+ <string name="pref_clean_cache">Svuota cache</string>
+ <string name="pref_clean_private_storage">Svuota archivio privato</string>
+ <string name="pref_clean_private_storage_summary">Svuota l\'archivio privato nella quale sono memorizzati i file (possono essere riscaricati dal server)</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ho seguito questo link da una fonte fidata</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un link. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il link da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato.</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">Verifica chiavi OMEMO</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Mostra dispositivi inattivi</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Nascondi dispositivi inattivi</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Diffida il dispositvo</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Sei sicuro di volere rimuovere la verifica per questo dispositivo?\nIl dispositivo e i messaggi provenienti da esso verranno segnati come non fidati.</string>
</resources>