aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-id
diff options
context:
space:
mode:
authorlookshe <github@lookshe.org>2016-03-06 19:42:55 +0100
committerlookshe <github@lookshe.org>2016-03-06 19:42:55 +0100
commit3c400703e082a1b180b35d891b8fb3460c7d5b87 (patch)
tree28738dd90fc41b4ab71897f38d324828778ad2e3 /src/main/res/values-id
parent72114d732427266024cdd6e27cd8d1aa60afae2f (diff)
parentf28d77dc42f6bac5a026e0b1c78562dee8de45ac (diff)
Merge branch 'trz/rebase' into trz/rename
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-id')
-rw-r--r--src/main/res/values-id/strings.xml35
1 files changed, 14 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml
index 6f2d967f..eae96d30 100644
--- a/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
<string name="action_secure">Amankan Percakapan</string>
<string name="action_add_account">Tambah Akun</string>
<string name="action_edit_contact">Ubah Nama</string>
- <string name="action_add_phone_book">Tambah ke buku telepon</string>
<string name="action_delete_contact">Hapus dari roster</string>
<string name="action_block_contact">Blokir kontak</string>
<string name="action_unblock_contact">Batal blokir kontak</string>
@@ -28,7 +27,6 @@
<string name="minutes_ago">%d min lalu</string>
<string name="unread_conversations">Percakapan belum dibaca</string>
<string name="sending">mengirim...</string>
- <string name="encrypted_message">Menerjemahkan pesan. Tunggu sebentar...</string>
<string name="nick_in_use">Nick ini sudah digunakan</string>
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Pemilik</string>
@@ -74,9 +72,7 @@
<string name="clear_conversation_history">Hapus Riwayat Percakapan</string>
<string name="clear_histor_msg">Apakah Anda ingin menghapus semua pesan dalam Percakapan ini\n\n<b>Peringatan:</b>ini tidak akan mempengaruhi pesan yang disimpan pada perangkat atau server lain.</string>
<string name="delete_messages">Hapus pesan</string>
- <string name="also_end_conversation">Akhiri percakapan setelahnya</string>
<string name="choose_presence">Pilih kehadiran untuk kontak</string>
- <string name="send_plain_text_message">Kirim pesan teks biasa</string>
<string name="send_otr_message">Kirim pesan terenskripsi OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Kirim pesan terenskripsi OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Nick kamu telah dirubah</string>
@@ -92,29 +88,23 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\n<small>Silakan meminta kontak Anda untuk menyetel OpenPGP</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Percakapan tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak tidak mengumumkan kunci publik mereka.\n\n<small>Silakan meminta kontak Anda untuk setup OpenPGP.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>Pesan terenkripsi diterima. Sentuh untuk membongkar dan melihatnya.</i></string>
<string name="pref_general">Umum</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Identifikasi nama klien ini dengan</string>
<string name="pref_accept_files">Terima berkas</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Otomatis menerima berkas lebih kecil dari...</string>
- <string name="pref_notification_settings">Pengaturan Notifikasi</string>
<string name="pref_notifications">Notifikasi</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifikasikan jika pesan baru tiba</string>
<string name="pref_vibrate">Getar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Juga aktifkan getaran bila pesan baru tiba</string>
<string name="pref_sound">Suara</string>
<string name="pref_sound_summary">mainkan suara saat menerima notifikasi</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Notifikasi Conference</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Selalu memberitahukan bila pesan conference baru diterima daripada hanya dicetak tebal</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Tenggang waktu pemberitahuan</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Nonaktifkan pemberitahuan untuk waktu yang singkat setelah salinan diterima</string>
- <string name="pref_advanced_options">Opsi Lanjutan</string>
<string name="pref_never_send_crash">Jangan kirim laporan kerusakan</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Dengan mengirimkan kesalahan Anda membantu pengembangan Aplikasi Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Konfirmasi Pesan</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Biarkan kontak Anda tahu kapan Anda telah menerima dan membaca pesan</string>
- <string name="pref_ui_options">Opsi Tampilan</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain melaporkan kesalahan</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O Error menerjemahkan berkas</string>
<string name="accept">Menerima</string>
@@ -149,7 +139,6 @@
<string name="account_status_regis_not_sup">Server tidak mendukung pendaftaran akun.</string>
<string name="account_status_security_error">Kesalahan keamanan</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Server tidak cocok</string>
- <string name="encryption_choice_none">Teks biasa</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Ubah akun</string>
@@ -170,7 +159,6 @@
<string name="passwords_do_not_match">Password tidak sama</string>
<string name="invalid_jid">Jabber ID tidak valid</string>
<string name="error_out_of_memory">Memori habis. Gambar terlalu besar</string>
- <string name="add_phone_book_text">Apakah anda ingin menambahkan %s ke daftar kontak anda?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">bebas untuk chatting</string>
<string name="contact_status_away">pergi</string>
@@ -186,7 +174,6 @@
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
- <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">tersedia</string>
<string name="server_info_unavailable">tidak tersedia</string>
<string name="missing_public_keys">Pemberitahuan kunci publik tidak ditemukan</string>
@@ -204,6 +191,8 @@
<string name="reception_failed">Penerimaan gagal</string>
<string name="your_fingerprint">Fingerprint Anda</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR fingerprint</string>
+ <string name="other_devices">Perangkat lainnya</string>
+ <string name="done">Selesai</string>
<string name="verify">Verifikasi</string>
<string name="decrypt">Deskripsi</string>
<string name="conferences">Conferences</string>
@@ -249,7 +238,6 @@
<string name="skip">Lewati</string>
<string name="disable_notifications">Nonaktifkan notifikasi</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Nonaktifkan notifikasi untuk percakapan ini</string>
- <string name="notifications_disabled">Notifikasi telah dimatikan</string>
<string name="enable">Aktifkan</string>
<string name="conference_requires_password">Conference membutuhkan password</string>
<string name="enter_password">Masukan password</string>
@@ -260,12 +248,10 @@
<string name="sure_delete_fingerprint">Apakah anda yakin menghapus sidik jari?</string>
<string name="ignore">Abaikan</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Perhatian</b> Mengirim ini tanpa kehadiran sesama pembaruan bisa menyebabkan masalah tak terduga.\n\n<small>Pergi ke kontak untuk memverifikasi langganan kehadiran anda.</small></string>
- <string name="pref_encryption_settings">Pengaturan enskripsi</string>
<string name="pref_force_encryption">Paksa enskripsi end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Selalu mengirim pesan terenkripsi (kecuali untuk conferences)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">jangan simpan pesan terenskripsi</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Peringatan: Hal ini bisa mengakibatkan hilangnya pesan</string>
- <string name="pref_expert_options">Pengaturan lanjutan</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Harap berhati-hati dengan ini</string>
<string name="title_activity_about">Tentang Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Build dan informasi lisensi</string>
@@ -289,10 +275,12 @@
<string name="conference_kicked">Anda telah ditendang dari conference ini</string>
<string name="using_account">menggunakan akun %s</string>
<string name="not_connected_try_again">Anda tidak terhubung. Coba lagi nanti</string>
+ <string name="check_x_filesize">Cek %s ukuran</string>
<string name="message_options">Opsi pesan</string>
<string name="copy_text">Salin teks</string>
<string name="copy_original_url">Salin URL asli</string>
<string name="send_again">Kirim lagi</string>
+ <string name="file_url">URL Berkas</string>
<string name="message_text">Pesan teks</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL disalin ke clipboard</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Pesan disalin ke clipboard</string>
@@ -304,7 +292,6 @@
<string name="verify_otr">Verifikasi OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Remote Sidik jari</string>
<string name="scan">pindai</string>
- <string name="or_touch_phones">(atau menyentuh telepon)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Petunjuk atau Pertanyaan</string>
<string name="shared_secret_secret">Rahasia bersama</string>
@@ -347,6 +334,7 @@
<string name="reset">Ulang</string>
<string name="account_image_description">Avatar akun</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Salin OTR fingerprint ke clipboard</string>
+ <string name="clear_other_devices">Bersihkan perangkat</string>
<string name="fetching_history_from_server">Mengambil data dari server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Tidak ada data lagi di server</string>
<string name="updating">Merubah...</string>
@@ -384,7 +372,6 @@
<string name="public_conference">Conference umum</string>
<string name="private_conference">Rahasia, hanya member conference</string>
<string name="conference_options">Opsi conference</string>
- <string name="members_only">Rahasia (Hanya member)</string>
<string name="non_anonymous">Non Anonymous</string>
<string name="modified_conference_options">Opsi conference dimodifikasi!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Tidak dapat merubah pengaturan conference</string>
@@ -394,7 +381,6 @@
<string name="two_hours">2 jam</string>
<string name="eight_hours">8 jam</string>
<string name="until_further_notice">Sampai pemberitahuan selanjutnya</string>
- <string name="pref_input_options">Opsi input</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter untuk mengirim</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Gunakan enter untuk mengrim pesan</string>
<string name="pref_display_enter_key">Tampilkan masukan kunci</string>
@@ -413,7 +399,6 @@
<string name="offering_x_file">Menawarkan %s</string>
<string name="hide_offline">Sembunyikan Offline</string>
<string name="disable_account">Nonaktifkan Akun</string>
- <string name="contact_is_typing">%s sedang mengetik...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s telah berhenti mengetik</string>
<string name="pref_chat_states">Notifikasi ketik pesan</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Biarkan kontak Anda tahu ketika Anda sedang menulis pesan baru</string>
@@ -424,7 +409,6 @@
<string name="received_location">Lokasi yang diterima</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Percakapan tertutup</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Tinggalkan conference</string>
- <string name="pref_certificate_options">Opsi Sertifikat</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Jangan percaya sistem CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Semua sertifikat harus disetujui secara manual</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Hapus sertifikat</string>
@@ -444,4 +428,13 @@
<string name="none">Tak satupun</string>
<string name="recently_used">Maling sering digunakan</string>
<string name="choose_quick_action">Pilih aksi cepat</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Cari grup atau daftar kontak</string>
+ <string name="send_private_message">Kirim pesan pribadi</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s meninggalkan conference!</string>
+ <string name="username">Username</string>
+ <string name="username_hint">Username</string>
+ <string name="invalid_username">Username ini tidak valid</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Unduhan gagal: Server tidak ditemukan</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Unduh gagal: Berkas tidak ditemukan</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Unduhan gagal: Tidak dapat terhubung ke host</string>
</resources>