aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-fr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-24 12:05:52 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-24 12:05:52 +0100
commit6a5d2e35b503027fa86514af951f7f8c9f9fd3f8 (patch)
tree4a71851f95c2dc98b09ff4e5e4066a145de38639 /src/main/res/values-fr/strings.xml
parentcbd45d3ee55eb75bd6d4bd40d1573f42518cfa3a (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-fr/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index af305570..08d9a674 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Ne pas envoyer de rapports d\'erreurs</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des logs vous aidez le développement de Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
- <string name="pref_confirm_messages_summary">Informer le contact lorsque vous avez reçu et lu un message.</string>
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur</string>
<string name="error_decrypting_file">Erreur d\'E/S lors du déchiffrement du fichier</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Autoriser les màj de disponibilité</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Autoriser et demander par avance les mises à jour de disponibilité des contacts ajoutés.</string>
<string name="subscriptions">Publications</string>
<string name="your_account">Votre compte</string>
<string name="keys">Clefs</string>
@@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
<string name="image_transmission_failed">Échec lors de l\'envoi de l\'image</string>
- <string name="scan_qr_code">Scanner un code QR</string>
- <string name="show_qr_code">Afficher le code QR</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
@@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s est en train d\'écrire</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s a arrêté d\'écrire</string>
<string name="pref_chat_states">Notifications d\'écriture</string>
- <string name="pref_chat_states_summary">Informer votre contact lorsque vous êtes en train d\'écrire un message.</string>
<string name="send_location">Envoyer la position</string>
<string name="show_location">Afficher la position</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Aucune application trouvée pour afficher la position</string>