diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-08-27 19:18:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-08-27 19:18:35 +0200 |
commit | cb70df7a343d55196c9ad1d7ae3e30acae117fc6 (patch) | |
tree | 5ce3f915206d8abf783f0104c93a5d7e01252df7 /src/main/res/values-eu/strings.xml | |
parent | eff9e417e02bef9c4d94b659f7a90f3ff334ce25 (diff) |
added XEP number for http file upload
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-eu/strings.xml | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index c0bfc10b..b6c3b306 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -76,6 +76,7 @@ <string name="delete_messages">Mezuak ezabatu</string> <string name="also_end_conversation">Elkarrizketa hau jarraian amaitu</string> <string name="choose_presence">Hautatu agerpena kontaktuarentzat</string> + <string name="send_unencrypted_message">Enkriptatu gabeko mezua bidali</string> <string name="send_otr_message">OTRz enkriptatutako mezua bidali</string> <string name="send_omemo_message">OMEMOz enkriptatutako mezua bidali</string> <string name="send_pgp_message">OpenPGPz enkriptatutako mezua bidali</string> @@ -149,6 +150,7 @@ <string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string> <string name="account_status_security_error">Segurtasun akatsa</string> <string name="account_status_incompatible_server">Zerbitzari ez bateragarria</string> + <string name="encryption_choice_unencrypted">Enkriptatu gabe</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string> @@ -366,6 +368,8 @@ <string name="purge_key">Gakoa purgatu</string> <string name="purge_key_desc_part1">Ziur al zaude gako hau purgatu nahi duzulaz?</string> <string name="purge_key_desc_part2">Modu itzulezinean arriskutsutzat hartuko da, eta ezingo duzu gakoarekin berriro saio berri bat sortu.</string> + <string name="error_no_keys_to_trust">Kontaktu honetarako gako erabilgarririk ez dago. Bere gakoak purgatu badituzu, berri batzuk sortu behar dituzte.</string> + <string name="error_trustkeys_title">Akatsa</string> <string name="fetching_history_from_server">Mezuak zerbitzaritik eskuratzen</string> <string name="no_more_history_on_server">Mezu gehiagorik ez zerbitzarian</string> <string name="updating">Eguneratzen...</string> @@ -473,4 +477,6 @@ <string name="download_failed_server_not_found">Deskargak huts egin du: zerbitzaria ez da aurkitu</string> <string name="download_failed_file_not_found">Deskargak huts egin du: fitxategia ez da aurkitu</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Deskargak huts egin du: ezin izan da ostalarira konektatu</string> + <string name="pref_use_white_background">Atzeko-planoan kolore zuria erabili</string> + <string name="pref_use_white_background_summary">Jasotako mezuak testu beltza atzeko-plano zuri baten gainean bezala erakutsi</string> </resources> |