diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-09-20 11:22:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-09-20 11:22:26 +0200 |
commit | 7bda62472324e9d29c20a020a709d031d2ecac73 (patch) | |
tree | feed76c771c4dd8dd8fc58a52a502ef6f4aadbe6 /src/main/res/values-es | |
parent | 7eac9032773566b82db0646a5ef3323a5bbd2add (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-es')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 15 |
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index bff5c19d..28890171 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -128,8 +128,8 @@ <string name="error_decrypting_file">Error descifrando archivo</string> <string name="accept">Aceptar</string> <string name="error">Ha ocurrido un error</string> - <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string> - <string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder suscripciones de presencia de los contactos que has creado</string> + <string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia automática</string> + <string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado</string> <string name="subscriptions">Suscripciones</string> <string name="your_account">Tu cuenta</string> <string name="keys">Claves</string> @@ -282,13 +282,13 @@ <string name="enable">Habilitar</string> <string name="conference_requires_password">Esta conversación requiere contraseña</string> <string name="enter_password">Introduce la contraseña</string> - <string name="missing_presence_updates">Suscripción de actualizaciones de presencia del contacto perdida</string> - <string name="request_presence_updates">Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\n<small>Esto será usado para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.</small></string> + <string name="missing_presence_updates">Se ha perdido la suscripción de presencia del contacto</string> + <string name="request_presence_updates">Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\n<small>Esto se usará para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.</small></string> <string name="request_now">Solicitar ahora</string> <string name="delete_fingerprint">Eliminar huella digital OTR</string> <string name="sure_delete_fingerprint">¿Estás seguro de que quieres eliminar esta huella digital OTR?</string> <string name="ignore">Ignorar</string> - <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviando esto sin suscripción de presencia por ambas partes podría causar problemas inesperados.\n\n<small>Verficia la suscripción de presencia en detalles del contacto.</small></string> + <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Si envías esto sin suscripción de presencia con tu contacto se podrían producir problemas inesperados.\n\n<small>Verifica la suscripción de presencia en detalles del contacto.</small></string> <string name="pref_security_settings">Seguridad</string> <string name="pref_force_encryption">Forzar cifrado end-to-end</string> <string name="pref_force_encryption_summary">Siempre enviar mensajes cifrados (excepto para conversaciones en grupo)</string> @@ -648,4 +648,9 @@ <string name="allow">Permitir</string> <string name="no_permission_to_access_x">Sin permiso de acceso a %s</string> <string name="remote_server_not_found">Servidor no encontrado</string> + <string name="unable_to_update_account">No se ha podido actualizar la cuenta</string> + <string name="missing_presence_subscription_with_x">Se ha perdido la suscripción de presencia con %s.</string> + <string name="missing_keys_from_x">Se ha perdido la clave OMEMO de %s.</string> + <string name="wrong_conference_configuration">Ésta no es una conversación privada no anónima.</string> + <string name="this_conference_has_no_members">No hay miembros en esta conversación.</string> </resources> |