diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-08-15 14:26:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-08-15 14:26:37 +0200 |
commit | 1f34fb742ceaa941f48ca858010961f834e3d1b8 (patch) | |
tree | 76ca87a93cc0cf12e6fc201d34c7e20ad5b510ca /src/main/res/values-es/strings.xml | |
parent | 4a051b65d1ee004aeea3bcb0a20d0bde1d2200ae (diff) | |
parent | 32826ec29d28668b7f345ffcd45cd876dc980153 (diff) |
Merge branch 'development'
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 11 |
1 files changed, 4 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 29938612..f1b5d54c 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -105,14 +105,12 @@ <string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string> <string name="pref_sound">Sonido</string> <string name="pref_sound_summary">Reproduce tono con la notificación</string> - <string name="pref_conference_notifications">Notif. conversación grupo</string> - <string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando llega un mensaje a una conversación en grupo y no solo cuando alguien menciona tu nombre en un mensaje</string> <string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string> <string name="pref_advanced_options">Opciones avanzadas</string> <string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string> - <string name="pref_confirm_messages">Confirmar Mensajes</string> + <string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje</string> <string name="pref_ui_options">Opciones de interfaz</string> <string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string> @@ -427,13 +425,12 @@ <string name="received_location">Ubicación recibida</string> <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversación cerrada</string> <string name="title_undo_swipe_out_muc">Has salido de la conversación</string> - <string name="pref_certificate_options">Opciones de Certificados</string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en los CAs del sistema</string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos los certificados deben ser aprobados manualmente</string> - <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar Certificados</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string> <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Eliminar manualmente certificados aceptados</string> <string name="toast_no_trusted_certs">No aceptar certificados manualmente</string> - <string name="dialog_manage_certs_title">Eliminar Certificados</string> + <string name="dialog_manage_certs_title">Eliminar certificados</string> <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Eliminar seleccionados</string> <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Cancelar</string> <plurals name="toast_delete_certificates"> @@ -445,7 +442,7 @@ <item quantity="other">Seleccionados %d contactos</item> </plurals> <string name="pref_quick_action_summary">Cambiar el botón de enviar por botón de acción rápida</string> - <string name="pref_quick_action">Acción Rápida</string> + <string name="pref_quick_action">Acción rápida</string> <string name="none">Ninguna</string> <string name="recently_used">Usada más recientemente</string> <string name="choose_quick_action">Elegir acción rápida</string> |