aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-de
diff options
context:
space:
mode:
authorlookshe <github@lookshe.org>2015-08-11 17:35:53 +0200
committerlookshe <github@lookshe.org>2015-08-11 17:35:53 +0200
commit8fd688ca96005152be754eeba1be72c7c0aab9ad (patch)
treec4d2e3dfe7250a6794aaa3fa9816ad3da70a813e /src/main/res/values-de
parent553f41a2dbc068a8a43f613e088713cd3ec7680e (diff)
Merge tag '1.5.2' into trz/rebasetrz/1.5.2.1
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml119
1 files changed, 70 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index ccb3c990..2d5337be 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -257,38 +257,38 @@
<string name="account_already_exists">Das Konto existiert bereits</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="server_info_session_established">Sitzung wiederhergestellt</string>
- <string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
- <string name="skip">Überspringen</string>
- <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
- <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
- <string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
- <string name="enable">Aktivieren</string>
- <string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
- <string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
- <string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string>
- <string name="request_presence_updates">Bitte erst Anwesenheitsbenachrichtigungen vom Kontakt anfordern.\n\n</string>
- <string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
- <string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
- <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string>
- <string name="ignore">Ignorieren</string>
- <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Es kann zu unerwarteten Problemen führen, dies ohne gegenseitige Anwesenheitsbenachrichtigungen abzusenden.\n\n<small>Bitte die Online-Status-Abonnements in den Kontaktdetails prüfen.</small></string>
- <string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string>
- <string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string>
- <string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
- <string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string>
- <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
- <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
- <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
- <string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
- <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
- <string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
- <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
- <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
- <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
- <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
- <string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
+ <string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
+ <string name="skip">Überspringen</string>
+ <string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
+ <string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
+ <string name="enable">Aktivieren</string>
+ <string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
+ <string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
+ <string name="missing_presence_updates">Fehlender Online-Status vom Kontakt</string>
+ <string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
+ <string name="request_now">Jetzt anfordern</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Fingerabdruck löschen</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Soll dieser Fingerabdruck gelöscht werden?</string>
+ <string name="ignore">Ignorieren</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Achtung:</b> Ohne gegenseitig den Online-Status zu kennen, kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\n<small>Bitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen.</small></string>
+ <string name="pref_encryption_settings">Verschlüsselungs-Einstellungen</string>
+ <string name="pref_force_encryption">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen</string>
+ <string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
+ <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
+ <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
+ <string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Ruhige Stunden</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Beginn</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ende</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiviere ruhige Stunden</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm.</string>
+ <string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Größere Schrift verwenden</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichtenempfang</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
@@ -299,23 +299,22 @@
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
- <string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
- <string name="checking_image">Prüfe Bild auf HTTP-Host</string>
- <string name="image_file_deleted">Bild wurde gelöscht</string>
- <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
- <string name="check_image_filesize">Bildgröße prüfen</string>
- <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
- <string name="copy_text">Text kopieren</string>
- <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
- <string name="send_again">Erneut senden</string>
- <string name="image_url">Bild-URL</string>
- <string name="message_text">Nachrichtentext</string>
- <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
- <string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
- <string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
- <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
- <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
- <string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string>
+ <string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
+ <string name="checking_x">%s wird auf HTTP-Host geprüft</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
+ <string name="check_x_filesize">%s-Größe prüfen</string>
+ <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
+ <string name="copy_text">Text kopieren</string>
+ <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
+ <string name="send_again">Erneut senden</string>
+ <string name="file_url">Datei-URL</string>
+ <string name="message_text">Nachrichtentext</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
+ <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
+ <string name="show_block_list">Zeige Sperrliste</string>
<string name="account_details">Konto-Details</string>
<string name="verify_otr">Prüfe OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
@@ -439,10 +438,32 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
<string name="location">Standort</string>
<string name="received_location">Standort empfangen</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
+ <string name="pref_certificate_options">Zertifikats-Optionen</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Misstraue Zertifizierungsstellen</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Als vertrauenswürdig bestätigte Zertifikate löschen</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Keine manuell bestätigten Zertifikate</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Zertifikate löschen</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Auswahl löschen</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Abbrechen</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d Zertifikat gelöscht</item>
+ <item quantity="other">%d Zertifikate gelöscht</item>
+ </plurals>
<plurals name="select_contact">
<item quantity="one">%d Kontakt ausgewählt</item>
<item quantity="other">%d Kontakte ausgewählt</item>
</plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Ersetze Absende-Knopf durch Schnell-Tasten</string>
+ <string name="pref_quick_action">Schnell-Tasten</string>
+ <string name="none">keine</string>
+ <string name="recently_used">zuletzt verwendet</string>
+ <string name="choose_quick_action">wähle Schnell-Taste</string>
+ <string name="file_not_found_on_remote_host">Datei auf Server nicht gefunden</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string>
<string name="pref_led_notification_color">LED-Benachrichtigung Farbe</string>
<string name="pref_led_notification_color_summary">Setze die Farbe der LED-Benachrichtigung</string>
</resources>