aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-03-13 17:43:43 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-03-13 17:43:43 +0100
commit815c534da854138c5d55f2faaeb84ce657acda35 (patch)
treeda15188e666c6a78eaf1bff2ef45ca73eb7e15c6 /src/main/res/values-de/strings.xml
parent0af8ee341c315481930054fd5930b60868ea6fea (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 454c8791..9de60995 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -505,8 +505,8 @@
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Setzt deinen Status auf \"abwesend\", solange dein Bildschirm abgeschaltet ist</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">Nicht verfügbar bei Stummschaltung</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Gerät lautlos ist</string>
- <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Behandle Vibration als Stumm</string>
- <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Setze deinen Status auf \"nicht verfügbar\" solange dein Gerät auf \"vibrieren\" ist.</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibration als Lautlos behandeln</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange das Gerät auf Vibration geschaltet ist</string>
<string name="pref_show_connection_options">Erweiterte Verbindungs-Optionen</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Hostname- und Port-Optionen bei Kontoeinrichtung anzeigen</string>
<string name="hostname_example">xmpp.domain.de</string>
@@ -570,7 +570,7 @@
<string name="this_field_is_required">Dieses Feld ist erforderlich</string>
<string name="correct_message">Nachricht korrigieren</string>
<string name="send_corrected_message">Korrigierte Nachricht senden</string>
- <string name="no_keys_just_confirm">Du vertraust diesem Kontakt bereits. In dem du \'Fertig\' auswählst bestätigst Du, dass %s Teil dieser Konferenz ist.</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von \"Fertig\" bestätigst du, dass %s Teil dieser Konferenz ist.</string>
<string name="select_image_and_crop">Bild auswählen und zuschneiden</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du hast diesen Account deaktiviert</string>
</resources>