diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-01-20 17:18:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-01-20 17:18:53 +0100 |
commit | 20f6a4704cfc5332120ba3338a0fdeb6cb170e3b (patch) | |
tree | b2b7a1f6621467358e164a713e96dd6e8b8ea44e /src/main/res/values-de/strings.xml | |
parent | e71acdef2923aafcab8eefbd432dc2f158f4d847 (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 3 |
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 187e19b7..5b89e0e5 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -375,7 +375,7 @@ <string name="purge_key">Schlüssel löschen</string> <string name="purge_key_desc_part1">Soll dieser Schlüssel gelöscht werden?</string> <string name="purge_key_desc_part2">Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und es kann nie wieder eine Verbindung mit diesem Schlüssel hergestellt werden.</string> - <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für dieses Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string> + <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string> <string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string> <string name="error_trustkeys_title">Fehler</string> <string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string> @@ -546,4 +546,5 @@ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string> <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string> <string name="disable">Deaktivieren</string> + <string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string> </resources> |