aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoriNPUTmice <daniel@gultsch.de>2015-02-27 17:20:41 +0100
committeriNPUTmice <daniel@gultsch.de>2015-02-27 17:20:41 +0100
commit0d6907f1e093155349c0d3591668bf14e591fb8a (patch)
tree52a946f2a859c22cc709fce79714522dae7f5297 /src/main/res/values-de/strings.xml
parent98df008bce04a5d70e7388871196d06c287c31af (diff)
pulled new translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 44c5a525..d266a99d 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<string name="action_muc_details">Konferenz-Details</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
- <string name="action_edit_contact">Name bearbeiten</string>
+ <string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
- <string name="sending">Senden…</string>
+ <string name="sending">senden…</string>
<string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten…</string>
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
<string name="admin">Administrator</string>
@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="block_domain_text">Sperre alle Kontakte von %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Entsperre alle Kontakte %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt gesperrt</string>
- <string name="remove_bookmark_text">Möchtest du das Lesezeichen %s entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Lesezeichen wird dabei nicht entfernt.</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit dieser Konferenz wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
<string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
<string name="share_with">Teile mit…</string>
@@ -66,12 +66,12 @@
<string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
- <string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="add_contact">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
<string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
- <string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Verlauf löschen</string>
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten, die von dir erstellt wurden, deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube neu hinzugefügten Kontakten deinen online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
<string name="keys">Schlüssel</string>
@@ -162,8 +162,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
- <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
- <string name="account_settings_password">Passwort:</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
+ <string name="account_settings_password">Passwort</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
<string name="password">Passwort</string>
@@ -172,7 +172,7 @@
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
- <string name="contact_status_online">Online</string>
+ <string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
<string name="contact_status_away">Abwesend</string>
<string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
@@ -220,9 +220,9 @@
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
<string name="conference_address_example">raum@conference.domain.de</string>
- <string name="save_as_bookmark">Als Lesezeichen speichern</string>
- <string name="delete_bookmark">Lesezeichen löschen</string>
- <string name="bookmark_already_exists">Das Lesezeichen existiert bereits</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
+ <string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Konferenz-Thema anpassen</string>
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
@@ -325,7 +325,7 @@
<string name="no_otr_session_found">Keine gültige OTR Sitzung gefunden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Den Dienst im Vordergrund ausführen.</string>
- <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android die Verbindung unterbricht</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht</string>
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
<string name="download_x_file">Lade %s herunter</string>
@@ -344,15 +344,15 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zeige schreibgeschützte Tags unterhalb der Kontakte</string>
<string name="enable_notifications">Aktiviere Benachrichtigungen</string>
- <string name="conference_with">Starte Konferenz mit…</string>
+ <string name="conference_with">Beginne Konferenz mit…</string>
<string name="no_conference_server_found">Konferenz-Server kann nicht gefunden werden</string>
- <string name="conference_creation_failed">Starten der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Beginnen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
<string name="conference_created">Konferenz erstellt!</string>
<string name="secret_accepted">Schlüssel akzeptiert!</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
<string name="account_image_description">Konto-Avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
- <string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
<string name="no_more_history_on_server">Keine weiteren Nachrichten vorhanden</string>
<string name="updating">Aktualisiere…</string>
<string name="password_changed">Passwort geändert.</string>
@@ -388,20 +388,20 @@
<string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
<string name="public_conference">Öffentlich zugängliche Konferenz</string>
<string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
- <string name="conference_options">Konferenzoptionen</string>
+ <string name="conference_options">Konferenz-Optionen</string>
<string name="members_only">Privat (Nur für Mitglieder)</string>
<string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
- <string name="modified_conference_options">Konferenzoptionen wurden modifiziert!</string>
- <string name="could_not_modify_conference_options">Konferenzoptionen konnten nicht modifiziert werden</string>
+ <string name="modified_conference_options">Konferenz-Optionen wurden modifiziert!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Konferenz-Optionen konnten nicht modifiziert werden</string>
<string name="never">Niemals</string>
<string name="thirty_minutes">30 Minuten</string>
<string name="one_hour">1 Stunde</string>
<string name="two_hours">2 Stunden</string>
<string name="eight_hours">8 Stunden</string>
<string name="until_further_notice">Bis auf weiters</string>
- <string name="pref_input_options">Eingabeoptionen</string>
- <string name="pref_enter_is_send">Eingabetaste (Enter) sendet Nachricht</string>
- <string name="pref_enter_is_send_summary">Benutze die Eingabetaste (Enter) zum Senden einer Nachricht</string>
+ <string name="pref_input_options">Eingabe-Optionen</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Eingabe-Taste (Enter) sendet Nachricht</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Benutze die Eingabe-Taste (Enter) zum Senden einer Nachricht</string>
<string name="pref_display_enter_key">Zeige Eingabe-Taste (Enter)</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Zeige die Eingabe-Taste (Enter) anstelle der Smiley-Taste</string>
<string name="audio">Audio</string>