aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-01-20 17:18:53 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-01-20 17:18:53 +0100
commit20f6a4704cfc5332120ba3338a0fdeb6cb170e3b (patch)
treeb2b7a1f6621467358e164a713e96dd6e8b8ea44e /src/main/res/values-de/strings.xml
parente71acdef2923aafcab8eefbd432dc2f158f4d847 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 187e19b7..5b89e0e5 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
<string name="purge_key">Schlüssel löschen</string>
<string name="purge_key_desc_part1">Soll dieser Schlüssel gelöscht werden?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und es kann nie wieder eine Verbindung mit diesem Schlüssel hergestellt werden.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für dieses Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nNeue Schlüssel vom Server herunterzuladen war nicht erfolgreich. Vielleicht stimmt etwas mit dem Server deines Kontakts nicht.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Es sind keine Schlüssel für diesen Kontakt verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Fehler</string>
<string name="fetching_history_from_server">Lade Chatverlauf…</string>
@@ -546,4 +546,5 @@
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
<string name="disable">Deaktivieren</string>
+ <string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string>
</resources>