aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-04-10 21:19:50 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-04-10 21:19:50 +0200
commit77f4513862c6d5dbf878bfa14094f20d9fc34811 (patch)
tree2cf9543b5e75ca69d9e093522aed2052e16bc110 /src/main/res/values-ca/strings.xml
parent677269606cff9d9a555b0dafadb7ef5062f90fc2 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 1c06d9ab..2a9aa8c5 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -96,9 +96,6 @@
<string name="pref_notifications">Notificacions</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Vibra quan arriba un nou missatge</string>
- <string name="pref_sound">So</string>
- <string name="pref_sound_summary">Reprodueix el to de trucada amb la notificació</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificació del període d\'espera</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Desactiva les notificacions durant un breu termini després de rebre una còpia de missatges carbon</string>
<string name="pref_never_send_crash">Mai enviïs informes d\'errors</string>