diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-11-24 12:05:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-11-24 12:05:52 +0100 |
commit | 6a5d2e35b503027fa86514af951f7f8c9f9fd3f8 (patch) | |
tree | 4a71851f95c2dc98b09ff4e5e4066a145de38639 /src/main/res/values-bg | |
parent | cbd45d3ee55eb75bd6d4bd40d1573f42518cfa3a (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 9 |
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index d7cd734a..74187347 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -122,14 +122,12 @@ <string name="pref_never_send_crash">Никога да не се изпращат доклади за сривове</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщенията</string> - <string name="pref_confirm_messages_summary">Уведомява контакта Ви, че сте приели и прочели съобщението му</string> <string name="pref_ui_options">Потр. интерфейс</string> <string name="openpgp_error">OpenKeychain докладва за грешка</string> <string name="error_decrypting_file">В/И грешка при дешифроването на файла</string> <string name="accept">Приемане</string> <string name="error">Възникна грешка</string> <string name="pref_grant_presence_updates">Позволяване на актуализации на присъствието</string> - <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Предварително позволяване и изискване на абониране за актуализации на присъствието за контакти, създадено от Вас</string> <string name="subscriptions">Абонаменти</string> <string name="your_account">Вашият профил</string> <string name="keys">Ключове</string> @@ -339,8 +337,6 @@ <string name="url_copied_to_clipboard">Адресът е копиран</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Съобщението е копирано</string> <string name="image_transmission_failed">Неуспешно прехвърляне на изображението</string> - <string name="scan_qr_code">Сканиране на QR кода</string> - <string name="show_qr_code">Показване на QR кода</string> <string name="show_block_list">Показване на списъка с блокирани</string> <string name="account_details">Подробности за профила</string> <string name="verify_otr">Проверка на OTR</string> @@ -473,7 +469,6 @@ <string name="contact_is_typing">%s пише…</string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s спря да пише</string> <string name="pref_chat_states">Известия за писането</string> - <string name="pref_chat_states_summary">Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение</string> <string name="send_location">Изпращане на местоположението</string> <string name="show_location">Показване на местоположението</string> <string name="no_application_found_to_display_location">Няма намерено приложение за показване на местоположението</string> @@ -666,4 +661,8 @@ <string name="data_saver_enabled">Съхранението на данни е включено</string> <string name="data_saver_enabled_explained">Операционната Ви система не позволява на Conversations да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Conversations неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nConversations ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно.</string> <string name="device_does_not_support_data_saver">Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Conversations.</string> + <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Неуспешно създаване на временен файл</string> + <string name="this_device_has_been_verified">Това устройство е потвърдено</string> + <string name="copy_fingerprint">Копиране на отпечатъка</string> + <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Всички ключове OMEMO са потвърдени</string> </resources> |