aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-07-16 13:25:52 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-07-16 13:25:52 +0200
commit7bd66549d87e6c690c115ef3995c4606d0a9415f (patch)
tree0da7361a3d8f8870a323c21cdd9b2c40285f7f17 /src/main/res/values-bg
parentb477b8f57b8af31879ba2c5c55693d86a55725e6 (diff)
made 'check image on http host' message more generic. fixed #1281
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml8
1 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 52bb0054..8afd3d12 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="send_otr_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OTP</string>
<string name="send_pgp_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Псевдонимът Ви беше променен</string>
- <string name="download_image">Изтегляне на изображението</string>
<string name="send_unencrypted">Изпращане нешифровано</string>
<string name="decryption_failed">Неуспешно дешифроване. Възможно е да нямате правилния частен ключ.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
@@ -289,15 +288,13 @@
<string name="conference_members_only">Тази беседа е само за членове</string>
<string name="conference_kicked">Бяхте изритан от тази конференция</string>
<string name="using_account">използвайки профила %s</string>
- <string name="checking_image">Проверяване на изображението на HTTP сървъра</string>
- <string name="image_file_deleted">Изображението е изтрито</string>
<string name="not_connected_try_again">Не сте свързани. Опитайте отново по-късно</string>
- <string name="check_image_filesize">Проверка на размера на файла с изображението</string>
+ <string name="check_x_filesize">Проверете размера на %s</string>
<string name="message_options">Настройки за съобщенята</string>
<string name="copy_text">Копиране на текста</string>
<string name="copy_original_url">Копиране на оригиналния адрес</string>
<string name="send_again">Повторно изпращане</string>
- <string name="image_url">Адрес на изображението</string>
+ <string name="file_url">Адрес на файла</string>
<string name="message_text">Текст на съобщението</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Адресът е копиран</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Съобщението е копирано</string>
@@ -451,4 +448,5 @@
<string name="none">Нищо</string>
<string name="recently_used">Използвани наскоро</string>
<string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string>
+ <string name="file_not_found_on_remote_host">Файлът не е открит на отдалечения сървър</string>
</resources>