aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorlookshe <github@lookshe.org>2016-03-23 13:17:45 +0100
committerlookshe <github@lookshe.org>2016-03-23 13:17:45 +0100
commitf3bebf59278f835ba928a498e76b76f7f65ee95a (patch)
tree9ea9731e67e39ae601d8e3805d9193533f8159f1 /src/main/res/values-bg
parent4085f2a80e00e24a73206389cb1e8f30385e9952 (diff)
parent977ffc5f483e955857da1d56ce0a1c857d471175 (diff)
Merge branch 'trz/rename' into trz/rebase
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 0ff4b8af..4eb48211 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -101,6 +101,7 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Името, с което се определя този клиент</string>
<string name="pref_accept_files">Приемане на файлове</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от…</string>
+ <string name="pref_accept_files_size_summary">Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от…</string>
<string name="pref_notification_settings">Известие</string>
<string name="pref_notifications">Известия</string>
<string name="pref_notifications_summary">Известяване при получаване на ново съобщение</string>
@@ -486,6 +487,8 @@
<string name="recently_used">Използвани наскоро</string>
<string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Търсене на контакти или групи</string>
+ <!--%s = bare jid, %d = count of online resources-->
+ <string name="dlg_msg_details_msg_status_failed">Неуспешно</string>
<string name="send_private_message">Изпращане на лично съобщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%s напусна беседата!</string>
<string name="username">Потребителско име</string>
@@ -551,8 +554,6 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">Известяване само на осветените</string>
<string name="notify_never">Известията са изключени</string>
<string name="notify_paused">Известията са спрени временно</string>
- <string name="pref_picture_compression">Компресиране на снимките</string>
- <string name="pref_picture_compression_summary">Преоразмеряване и компресиране на снимките</string>
<string name="always">Винаги</string>
<string name="automatically">Автоматично</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Оптимизациите за използв. на батерията са вкл.</string>